Памяти Колчака - Зоя Ященко
С переводом

Памяти Колчака - Зоя Ященко

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Памяти Колчака , виконавця - Зоя Ященко з перекладом

Текст пісні Памяти Колчака "

Оригінальний текст із перекладом

Памяти Колчака

Зоя Ященко

Оригинальный текст

1. Еще не сорваны погоны

И не расстреляны полки,

Еще не красным, а зеленым

Восходит поле у реки.

Им лет не много и не мало,

Но их судьба предрешена.

Они еще не генералы,

И не проиграна война.

2. У них в запасе миг короткий

Для бурной славы и побед,

Сентиментальные красотки

Им восхищенно смотрят вслед.

А на парадах триумфальных

Их ждут награды и чины,

Но эти сцены так фатальны,

А эти лица так бледны.

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

3. Горят фамильные альбомы

В каминах жарких на углях,

От стен Ипатьевского дома

Уже накатывает страх,

Уже сошел с небес мессия,

И помыслы его чисты.

Свой вечный крест несет Россия,

Считая свежие кресты.

4. Вчера изысканные франты,

Сегодня — рыцари войны,

Они еще не эмигранты,

Они еще ее сыны.

Но жизнь прошла, как не бывало,

И не оставила следа.

На горизонте догорала

Их путеводная звезда.

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

5. Последний выстрел с сердцем скрещен,

Неумолим прощальный взгляд,

Но дневники любивших женщин

Их для потомков воскресят.

Ах, боже мой, что б с нами было,

Когда бы это все не зря…

Когда бы разум не затмила

На башне красная заря?!

Припев: Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

Кровавая, хмельная,

Хоть пой, хоть волком вой!

Страна моя родная,

А что ж ты делаешь со мной?!

Перевод песни

1. Ще не зірвані погони

І не розстріляні полиці,

Ще не червоним, а зеленим

Сходить поле біля річки.

Їм років не багато і не мало,

Але їх долю вирішено.

Вони ще не генерали,

І не програно війну.

2. У них у запасі мить коротка

Для бурхливої ​​слави та перемог,

Сентиментальні красуні

Їм захоплено дивляться слідом.

А на парадах тріумфальних

На них чекають нагороди тачини,

Але ці сцени такі фатальні,

А ці обличчя такі бліді.

Приспів: Кривава, хмільна,

Хоч співай, хоч вовком вий!

Країна моя рідна,

А що ж ти робиш зі мною?!

3. Горять фамільні альбоми

В камінах спекотних на вугіллях,

Від стін Іпатіївського будинку

Вже накочує страх,

Вже зійшов з небес месія,

І помисли його чисті.

Свій вічний хрест несе Росія,

Вважаючи свіжі хрести.

4. Вчора вишукані фронти,

Сьогодні — лицарі війни,

Вони ще не емігранти,

Вони ще її сини.

Але життя пройшло, як не було,

І не залишила сліду.

На горизонті догорала

Їхня дороговказна зірка.

Приспів: Кривава, хмільна,

Хоч співай, хоч вовком вий!

Країна моя рідна,

А що ж ти робиш зі мною?!

5. Останній постріл із серцем схрещений,

Невблаганний прощальний погляд,

Але щоденники коханих жінок

Їх для нащадків воскреснуть.

Ах, боже мій, що б з нами було,

Коли б це все недаремно…

Коли б розум не затьмарила

На вежі червона зоря?!

Приспів: Кривава, хмільна,

Хоч співай, хоч вовком вий!

Країна моя рідна,

А що ж ти робиш зі мною?!

Кривава, хмільна,

Хоч співай, хоч вовком вий!

Країна моя рідна,

А що ж ти робиш зі мною?!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди