Нижче наведено текст пісні Питер , виконавця - Зоя Ященко, Белая Гвардия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зоя Ященко, Белая Гвардия
Питер, Питер...
Ты столько знаешь, ты много видел,
И все, что я хочу сказать тебе -
Это только слова.
Я снова покупаю билет на поезд.
Чуть-чуть ревнуя
И немного расстроившись,
Провожает меня до вокзала
Ночная Москва.
Небо, небо...
Над тобою совсем другое небо,
Морозным воздухом дышит Невский,
Скоро зима.
А я иду и всем улыбаюсь,
Я выше облака поднимаюсь,
И мне кивают, снимая шляпы,
На Невском дома.
Где-то, где-то
В любимых парках укрылось лето,
И мелкий дождик на водосточной
Играет трубе.
Нырнуло эхо в дворы-колодцы,
По старой крыше гуляет солнце,
И пахнет кофе, и все кофейни
Зовут к себе.
Здравствуй, город!
Пройду по площади вдоль собора.
А у тебя есть крейсер Аврора
И много других кораблей.
А у меня лишь одна гитара,
Немного пара из самовара,
В руке синица, которой снится
Клин журавлей.
А я живу на другой планете.
Там мало света и вечный ветер.
И, будто расстроенные струны,
Гудят провода.
А иногда там бывает плохо,
И до рассвета еще так долго,
Тогда я все оставляю как есть
И возвращаюсь сюда.
О, эти старые мостовые!
Они все помнят, они живые,
И каждый каменный всадник
По-прежнему
Верит в мечты.
А я стою незаметной тенью
В пальтишке ветхом
Под звездной сенью,
В который раз, замирая, смотрю,
Как разводят мосты.
Пітер, Пітер...
Ти тільки знаєш, ти багато бачив,
І все, що я хочу сказати тобі -
Це тільки слова.
Я знову купую квиток на поїзд.
Чуть-чуть ревную
І трохи розстроївшись,
Провожает меня до вокзала
Ночная Москва.
Небо, небо...
Над тобою зовсім інше небо,
Морозным воздухом дишит Невский,
Скоро зима.
А я іду і всім улибаюсь,
Я вище хмара поднимаюсь,
И мне кивают, снимая шляпы,
На Невском доме.
Де-то, де-то
В улюблених парках укрилось літо,
И мелкий дождик на водосточной
Грает трубе.
Нырнуло ехо в дворы-колодцы,
По старій криші гуляє сонце,
И пахнет кофе, и все кофейни
Зовут к себе.
Здравствуй, город!
Пройду по площади вздовж собора.
А у тебе є крейсер Аврора
І багато інших кораблів.
А у мене лише одна гітара,
Небагато пара із самовара,
В руке синица, которой снится
Клин журавлей.
А я живу на іншій планеті.
Там мало света и вечный ветер.
И, будто расстроенные струны,
Гудят провода.
А іноді там буває погано,
І до розсвіту ще так довго,
Тоді я все оставляю як є
И возвращаюсь сюда.
О, ці старі мостові!
Вони все помнят, вони живі,
И каждый каменный всадник
По-прежнему
Верит в мечты.
А я стою незаметною тенью
В пальтишке ветхом
Під зірковою сенью,
В который раз, замирая, смотрю,
Как разводят мосты.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди