Сумасшедший вечер - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Сумасшедший вечер - Зоя Ященко, Белая Гвардия

  • Альбом: Так восходит луна

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Сумасшедший вечер , виконавця - Зоя Ященко, Белая Гвардия з перекладом

Текст пісні Сумасшедший вечер "

Оригінальний текст із перекладом

Сумасшедший вечер

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Ах, какой сумасшедший вечер,

Ты мне снова назначил встречу,

Я в такси над Москвой взмываю,

Боже мой, я не успеваю!

Подо мною мосты и реки,

Перекрестки, дома и трубы,

Вспышки, всплески и фейерверки,

Я забыла накрасить губы!

Ты стоишь, ты чего-то стоишь,

Ты с тоскою на мир взираешь,

Ты, наверное, уже не помнишь

То, что здесь ты меня встречаешь.

Я упала с другой планеты,

Я обрушилась как цунами,

Мне смешно оттого, что это

Каждый раз происходит с нами.

Пушкин пишет стихи и сказки,

В профиль ты настоящий демон,

Ты парируешь без опаски

Разговор на любую тему.

Наши бабушки пели в хоре,

Ты сказал мне «спокойной ночи»,

Айвазовский рисует море,

черт с тобою, живи, как хочешь.

Хочешь музыки, хочешь ласки,

Хочешь, вместе уедем в тундру,

Я по-прежнему строю глазки,

В тундре — некому, я не буду.

Ты приветствуешь постоянство,

Ты — пилот эскадрильи «Неман»,

Видишь, я ухожу в пространство,

Что не спутник, то в профиль — демон…

Но ты не пропадай!

Но ты не пропадай!

Но ты не пропадай, пропадай, пропадай, пропадай!..

Перевод песни

Ах, який божевільний вечір,

Ти мені знову призначив зустріч,

Я в таксі над Москвою злітаю,

Боже мій, я не встигаю!

Піді мною мости і річки,

Перехрестя, будинки та труби,

Спалахи, сплески та феєрверки,

Я забула нафарбувати губи!

Ти стоїш, ти чогось стоїш,

Ти з тугою на світ дивишся,

Ти, мабуть, уже не пам'ятаєш

Те, що тут ти мене зустрічаєш.

Я впала з іншої планети,

Я обрушилася як цунамі,

Мені смішно через те, що це

Щоразу відбувається з нами.

Пушкін пише вірші та казки,

У профіль ти справжній демон,

Ти паруєш без побоювання

Розмова на будь-яку тему.

Наші бабусі співали в хорі,

Ти сказав мені «на добраніч»,

Айвазовський малює море,

чорт із тобою, живи, як хочеш.

Хочеш музики, хочеш ласки,

Хочеш, разом поїдемо в тундру,

Я як і раніше строю очі,

У тундрі — нікому, я не буду.

Ти вітаєш постійність,

Ти — пілот ескадрильї «Німан»,

Бачиш, я йду в простір,

Що не супутник, то в профіль — демон...

Але ти не пропадай!

Але ти не пропадай!

Але ти не пропадай, пропадай, пропадай, пропадай!..

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди