Золотая рыбка - Обе-Рек
С переводом

Золотая рыбка - Обе-Рек

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Золотая рыбка , виконавця - Обе-Рек з перекладом

Текст пісні Золотая рыбка "

Оригінальний текст із перекладом

Золотая рыбка

Обе-Рек

Оригинальный текст

Он ловил упрямо золотую рыбку,

Он закинул невод безрассудно в душу

Доставал аккорды и слова-обрывки,

Чтобы стало больно, чтобы было лучше.

Он не спал ночами и курил сомненье,

Вынимал из пачки и тушил в куплетах,

И мешались с пеплом сны-стихотворенья,

И вопросы грелись у плиты ответов.

Жизнь оставила фантики,

Мы — безумцы-фанатики,

Но только с ним мы ближе чем братики,

Роднее бойцов под прицельным огнем,

Наша боль предсказана осенью,

А эта роль не тронута проседью,

И его соль и слово, что бросил он,

Спасали тебя под прицельным огнем,

Выходил на сцену и плевал в улыбки,

Рвал одежду в клочья и больные нервы,

Он ловил упрямо золотую рыбку,

Чтобы стало больно, чтобы было верно.

Красил красным струны, матерился смыслом,

И цвела на теле дождевая слякоть,

И в груди кричало где-то близко-близко,

Чтобы там кому-то захотелось плакать.

Чтобы стать счастливым на одно мгновенье,

Что б в дырявый невод всё ж попалась рыбка,

Он кидал в них камни снов-стихотворений,

Он ругался матом и плевал в улыбки.

И плевал…

Перевод песни

Він ловив уперто золоту рибку,

Він закинув невід безрозсудно в душу

Діставав акорди і слова-уривки,

Щоб стало боляче, щоб було краще.

Він не спав ночами і курив сумнів,

Виймав із пачки і гасив у куплетах,

І заважали з попелом сни-віршування,

І питання грілися у плити відповідей.

Життя залишило фантики,

Ми—божевільні-фанатики,

Але тільки з ним ми ближче ніж братики,

Рідніше за бійців під прицільним вогнем,

Наш біль передбачений восени,

А ця роль не торкана сивиною,

І його сіль і слово, що кинув він,

Рятували тебе під прицільним вогнем,

Виходив на сцену і плював у усмішки,

Рвав одяг у клапки та хворі нерви,

Він ловив уперто золоту рибку,

Щоб стало боляче, щоб було правильно.

Фарбув червоним струни, матюкався сенсом,

І цвіла на тілі дощова сльота,

І в груди кричало десь близько-близько,

Щоби там комусь захотілося плакати.

Щоб стати щасливим на одну мить,

Що б у дірявий невід все попалася рибка,

Він кидав у ніх каміння снів-віршів,

Він лаявся матом і плював в посмішки.

І плював…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди