Бисер - Обе-Рек
С переводом

Бисер - Обе-Рек

  • Альбом: Пикник на обочине

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Бисер , виконавця - Обе-Рек з перекладом

Текст пісні Бисер "

Оригінальний текст із перекладом

Бисер

Обе-Рек

Оригинальный текст

Всё отдал, оказалось мало,

Пропадал в небесах подвалов,

Перья терял, бисер свой

Я метал и был живой,

Я метал, пока не вышел весь.

В этом сердце та же боль,

В этом сердце та же гордая спесь,

Не любовь и не расчёт,

Сумасшедший и опасный май

В венах осени течёт,

Принимай теперь, не принимай.

Горсть путей, рок-н-ролла звуки,

Мир идей, встречи и разлуки,

Всё, что прошёл, то стало мной,

Я мечтал и был живой,

Я мечтал, пока не вышел весь,

В этом сердце та же боль,

В этом сердце та же гордая спесь,

Не любовь и не расчёт,

Сумасшедший и опасный май

В венах осени течёт,

Принимай теперь, не принимай.

Ветер дней, облака событий,

Все слабее солнечные нити,

В этих лучах побудь со мной…

Я дышал и был живой,

Я дышал, пока не вышел весь,

В этом мире та же боль,

В этом мире та же гордая спесь,

Где любовь, а где расчёт,

Сумасшедший и опасный май

В венах осени течёт,

Принимай его, не принимай.

Знаю, знаю, мы ворвёмся стаей

В невесомый май по эту сторону тепла,

Тают, тают все обиды, знаю,

Мы проснёмся в мае, где иная расцветает жизнь.

Родная, мы ворвёмся стаей

В бесконечный май по эту сторону тепла,

Тают, тают все обиды, знаю,

Мы проснёмся в мае, где иная расцветает жизнь.

Родная, мы ворвёмся стаей

В бесконечный май по эту сторону тепла,

Тают, тают все обиды, знаю,

Мы проснёмся в мае, где иная расцветает жизнь.

Перевод песни

Все віддав, виявилося мало,

Пропадав у небесах підвалів,

Пір'я втрачав, бісер свій

Я метал і був живий,

Я кидав, поки не вийшов весь.

У цьому серці той самий біль,

У цьому серці та ж горда пиха,

Не кохання і не розрахунок,

Божевільний та небезпечний травень

У венах осені тече,

Приймай тепер, не приймай.

Жменя шляхів, рок-н-ролу звуки,

Світ ідей, зустрічі та розлуки,

Все, що минув, стало мною,

Я мріяв і був живий,

Я мріяв, доки не вийшов весь,

У цьому серці той самий біль,

У цьому серці та ж горда пиха,

Не кохання і не розрахунок,

Божевільний та небезпечний травень

У венах осені тече,

Приймай тепер, не приймай.

Вітер днів, хмари подій,

Все слабше сонячні нитки,

У цих променях спонукай зі мною…

Я дихав і був живий,

Я дихав, доки не вийшов весь,

У цьому світі той же біль,

У цьому світі та ж горда пиха,

Де кохання, а де розрахунок,

Божевільний та небезпечний травень

У венах осені тече,

Приймай його, не приймай.

Знаю, знаю, ми увірвемося зграєю

У невагомий травень з цього боку тепла,

Тануть, тануть усі образи, знаю,

Ми прокинемося у травні, де інше розквітає життя.

Рідна, ми увірвемося зграєю

У нескінченний травень з цього боку тепла,

Тануть, тануть усі образи, знаю,

Ми прокинемося у травні, де інше розквітає життя.

Рідна, ми увірвемося зграєю

У нескінченний травень з цього боку тепла,

Тануть, тануть усі образи, знаю,

Ми прокинемося у травні, де інше розквітає життя.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди