Нижче наведено текст пісні Лабиринт , виконавця - Обе-Рек з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Обе-Рек
Без обаяния лишнего повода
Я в лабиринтах ночного города
Где расцветают огни на улицах
И фонари безразлично щурятся
И все склоняются над вопросами
И слякоть сердица под колёсами
Редких машин
По переулкам ночного города
Гуляют ветер и одиночество
В квартиры прячут себя от холода
Те, кто без имени и без отчества
Маршрутки поздние безымянные
Везут кого-то в постели пьяные
Странные сны
А завтра будет утро,
А утром встанет солнце,
А солнце даже с места работать задорва
Весна граница слева ударит лето справа
За левым прянет осень за осенью зима,
А нас уже не станет, мы превратимся в землю
Пробьёмся родниками и прорастём травой
Что было интересно и чтоб не стало тесно
Под этим новым солнцем и новую листвой
Мы утверждаем свободу личности
Не замечая её на улице, где за углом кулаки беснуются
Ломая лица и самоличности
И в этой каменной равнодушности
Кирпично сотканной неизбежности
Мы уверяем друг друга в нужности
Мы растворяем друг друга в нежности
Странные сны
И в этой каменной равнодушности
Кирпично сотканной неизбежности
Скользим украткою по наружности
И доверяем своей поспешности
И уверяем друг друга в нужности
И растворяем друг друга в нежности
Странные сны
А завтра будет утро,
А утром встанет солнце,
А солнце даже с места работать задорва
Весна граница слева ударит лето справа
За левым прянет осень за осенью зима,
А нас уже не станет, мы превратимся в землю
Пробьёмся родниками и прорастём травой
Что было интересно и чтоб не стало тесно
Под этим новым солнцем и новую листвой
Без чарівності зайвого приводу
Я в лабіринтах нічного міста
Де розквітають вогні на вулицях
І ліхтарі байдуже жмуряться
І всі схиляються над питаннями
І сльота серця під колесами
Рідкісних машин
По провулках нічного міста
Гуляють вітер і самотність
У квартири ховають себе від холоду
Ті, хто без імені і без по батькові
Маршрутки пізні безіменні
Везуть когось у постелі п'яні
Дивні сни
А завтра буде ранок,
А вранці встане сонце,
А сонце навіть із місця працювати задорва
Весна кордон зліва вдарить літо праворуч
За лівим пряне осінь за восени зима,
А нас вже не стане, ми перетворимося на землю
Проробимося джерелами і проростемо травою
Що було цікаво і щоб не стало тісно
Під цим новим сонцем і новим листям
Ми стверджуємо свободу особистості
Не помічаючи її на вулиці, де за кутом кулаки біснуються
Ламаючи особи і самостійності
І в цієї кам'яної байдужості
Цегляно зітканої неминучості
Ми запевняємо один одного в потрібності
Ми розчиняємо один одного в ніжності
Дивні сни
І в цієї кам'яної байдужості
Цегляно зітканої неминучості
Ковзим короткою по зовнішності
І довіряємо своїй поспішності
І запевняємо один одного в потрібності
І розчиняємо один одного в ніжності
Дивні сни
А завтра буде ранок,
А вранці встане сонце,
А сонце навіть із місця працювати задорва
Весна кордон зліва вдарить літо праворуч
За лівим пряне осінь за восени зима,
А нас вже не стане, ми перетворимося на землю
Проробимося джерелами і проростемо травою
Що було цікаво і щоб не стало тісно
Під цим новим сонцем і новим листям
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди