Нижче наведено текст пісні Дорожная , виконавця - Обе-Рек з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Обе-Рек
Лето, лето окружает
Нас со всех сторон,
Солнце зноем крепко жалит
Старенький вагон,
И полетели вперёд,
За окном
Мелькают клочья
Чьих-то жизней,
Прочь от них…
И аккордами стрелять
В сердце
Тех, кто рядом у костра
В эту ночь,
И себе не доверять,
И знать, что всё изменится,
Ведь должен кто-то знать…
На земле, раскинув руки,
Звёздам открывать,
То, что бегает от скуки,
И мешает спать
Ты никогда
Не поймёшь
Эту боль,
Я с ней родился,
В песнях растворился…
И попал наверняка
В сердце
Тех, кто рядом у костра
В эту ночь;
Я себе не доверял,
Но знал, что всё изменится,
И каждый это знал…
Лето, лето окружает
Нас со всех сторон,
Уезжают, провожают,
Жалуют перрон.
И улетают вперёд,
За окном
Мелькают клочья
Чьих-то жизней,
Прочь от них…
Літо, літо оточує
Нас з усіх сторін,
Сонце спекою міцно жалить
Старий вагон,
І польоті вперед,
За вікном
Миготять шматки
Чиїх життів,
Геть від них…
І акордами стріляти
В серце
Тих, хто поруч біля вогнища
Цієї ночі,
І собі не довіряти,
І знати, що все зміниться,
Адже має хтось знати…
На землі, розкинувши руки,
Зіркам відкривати,
Те, що бігає від нудьги,
І заважає спати
Ти ніколи
Не зрозумієш
Цей біль,
Я з нею народився,
У піснях розчинився...
І потрапив напевно
В серце
Тих, хто поруч біля вогнища
Цієї ночі;
Я себе не довіряв,
Але знав, що все зміниться,
І кожен це знав…
Літо, літо оточує
Нас з усіх сторін,
Їдуть, проводжають,
Нарікають перон.
І відлітають вперед,
За вікном
Миготять шматки
Чиїх життів,
Геть від них…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди