Живи и улыбайся - Jandro
С переводом

Живи и улыбайся - Jandro

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Живи и улыбайся , виконавця - Jandro з перекладом

Текст пісні Живи и улыбайся "

Оригінальний текст із перекладом

Живи и улыбайся

Jandro

Оригинальный текст

Кто бы ты ни был и где бы ты не находился.

Чтобы ты не делал и в каких бы кругах не крутился —

В этой жизни, братец, никогда не теряй смысла —

Ведь ничего хуже в груди потухшей искры.

Даже когда все плохо и ты на грани стресса —

Собирай все силы в кулак и просто действуй.

Давай, давай, давай отгоняй депрессию!

И поудаляй-ка с плеера самые грустные песни.

Жизнь интересна, ты мне поверь.

И делать то нужно немного, просто открыть дверь.

Навстречу миру, навстречу новому чему-то.

Просто иди, по пути выбирая маршруты.

А новый день откроет новые горизонты,

Если в первый раз не получилось, давай, дальше пробуй.

По новой, по новой и ещё раз по новой!

И старанья даром не пройдут, дружище, запомни!

Припев:

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не печалься, давай улыбайся, друг!

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не загоняйся, давай улыбайся, друг!

А время тик-так, так мы все и стареем.

Вроде вот был понедельник, бац, и вечер воскресенья.

Включенный телек: НТВ, Россия или Первый.

В курс самых важных дел введут нас при непременно.

Вот тут вам кризис, тут забастовки и конфликты.

Походу мир сейчас в одном сплошном негативе.

Так что берем пульт и выключаем смело!

Нас город ждет, так что же мы теряем время?

Цени минуту, секунду, мгновение!

Запомни для себя, ты обстоятельствам — не пленник.

Сам выбираешь быть веселым или вечно хмурым.

С улыбкой на лице или, как пес угрюмый.

Вообщем надеюсь, что я смог до вас донести —

Жизнь дается один раз, и её нужно так прожить,

Чтобы потом, будучи седым стариком —

Ты не жалел о том, как молодость свою провел!

Припев:

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не печалься, давай улыбайся, друг!

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не загоняйся, давай улыбайся, друг!

За каждый новый день, я Бога благодарю —

За все, что вокруг есть, за то, что на свете живу.

И слышишь друг, поверь в мое посланье к тебе —

Жить нужно веселей, так что меняйся поскорей!

Припев:

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не печалься, давай улыбайся, друг!

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не загоняйся, давай улыбайся, друг!

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не печалься, давай улыбайся, друг!

Живи и улыбайся друг!

Не печалься, ненастья пройдут.

Не сдавайся и верь в свою мечту!

Не загоняйся, давай улыбайся, друг!

Перевод песни

Хто би ти ні був і де би ти не знаходився.

Щоб ти не робив і в яких би колах не крутився —

В цьому житті, братику, ніколи не втрачай сенсу.

Адже нічого гіршого в грудях згаслої іскри.

Навіть коли все погано і ти на межі стресу —

Збирай усі сили в кулак і просто дій.

Давай, давай, давай відганяй депресію!

І видаляй з плеєра найсумніші пісні.

Життя цікаве, ти мені повір.

І робити те потрібно небагато, просто відчинити двері.

Назустріч світу, назустріч новому чомусь.

Просто йди, по шляху вибираючи маршрути.

А новий день відкриє нові горизонти,

Якщо вперше не вийшло, давай, далі пробуй.

По новий, по новий і ще раз по новий!

І старіння даремно не пройдуть, друже, запам'ятай!

Приспів:

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не засмучуйся, давай усміхайся, друже!

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не заганяйся, давай усміхайся, друже!

А час тик-так, так ми все і старіємо.

Начебто ось був понеділок, бац, і вечір неділі.

Включений телевізор: НТВ, Росія або Перший.

У курс найважливіших справ введуть нас при неодмінно.

Ось тут вам криза, тут страйки та конфлікти.

Походу світ зараз в одному суцільному негативі.

Так що беремо пульт і вимикаємо сміливо!

Нас місто чекає, так що ми вже втрачаємо час?

Цінуй хвилину, секунду, мить!

Запам'ятай для себе, ти - обставинам - не бранець.

Сам вибираєш бути веселим чи вічно похмурим.

З посмішкою на обличчі або, як пес похмурий.

Взагалі сподіваюся, що я зміг до вас донести

Життя дається один раз, і її потрібно так прожити,

Щоб потім, будучи сивим старим —

Ти не жалкував про те, як молодість свою провів!

Приспів:

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не засмучуйся, давай усміхайся, друже!

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не заганяйся, давай усміхайся, друже!

За кожен новий день, я Бого дякую —

За все, що навколо є, за те, що на світі живу.

І чуєш друг, повір у моє послання до тебе —

Жити треба веселіше, так що змінюйся швидше!

Приспів:

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не засмучуйся, давай усміхайся, друже!

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не заганяйся, давай усміхайся, друже!

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не засмучуйся, давай усміхайся, друже!

Живи і посміхайся друг!

Не засмучуйся, негоди пройдуть.

Не здавайся і вір у свою мрію!

Не заганяйся, давай усміхайся, друже!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди