Нижче наведено текст пісні Если уходишь, иди , виконавця - Jandro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jandro
Ну, вот малыш и мы с тобой наедине
И то, что ты хочешь сказать уже давно известно мне
Типо: «Я устала и не могу так больше
Я не хочу, и так продолжаться не может
Ну сколько можно, пойми что я устала
Я люблю тебя, но этого ведь мало
Чтобы прожить долго и счастливо, без преград
Я хотела жить в раю, а это же сплошной ад»
И я в такт, качал своей головой
Соглашаясь, говорил, что видимо судьбой
Решено, что мы с тобой просто не совместимы
Ты хотела милого принца, я не могу быть милым
Да и принцем как понимаешь мне тоже не стать
Так что извини, если заставил страдать
Это твой выбор и тебе решать
Если уходишь не буду переубеждать
Припев:
Если уходишь, иди, я не буду держать
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать,
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
День за днем, наблюдая снова
Миллионы разнообразных споров
Глупых разговоров, в чём суть их и опора
Где боль причиняет каждое резкое слово
И порою оглянувшись назад
Понимаешь, что во многом был не прав
Да и наверно сам виноват
Быть может, стоило умерить свой ревнивый нрав
Так и не поняв, что на самом деле было
Так и не собрав полную картину
Так и не найдя в себе силы
Чтобы искренне поговорить с любимой
Недоверие самое худшее чувство
Которое порой доводит до безумства
К бесконечным ссорам, горечи и грусти
Вплоть до расставанья из-за собственной глупости
Припев:
Если уходишь, иди, я не буду держать
Не хочешь быть со мной, не стану умолять
Не пойдёшь со мной по жизни, я не буду звать,
Но если захочешь вернуться, не стану возвращать
Ну, ось малюк і ми з тобою наодинці
І те, що ти хочеш сказати вже давно відомо мені
Типо: «Я втомилася і не можу так більше
Я не хочу, і так продовжуватися не може
Ну скільки можна, зрозумій що я втомилася
Я люблю тебе, але цього ж мало
Щоб прожити довго і щасливо, без перешкод
Я хотіла жити в раю, а це суцільне пекло»
І я в такт, хитав своєю головою
Погоджуючись, казав, що, мабуть, долею
Вирішено, що ми з тобою просто не сумісні
Ти хотіла милого принца, я не можу бути милим
Та і принцем як розумієш мені теж не стати
Так що вибач, якщо змусив страждати
Це твій вибір і тебе вирішувати
Якщо йдеш не буду переконувати
Приспів:
Якщо йдеш, йди, я не буду тримати
Не хочеш бути зі мною, не стану благати
Не підеш зі мною по життя, я не зватиму,
Але якщо захочеш повернутися, не стану повертати
День за днем, спостерігаючи знову
Мільйони різноманітних суперечок
Дурних розмов, у чому суть їх і опора
Де біль завдає кожне різке слово
І часом оглянувшись назад
Розумієш, що багато в чому був неправий
Так і напевно сам винен
Можливо, варто було стримати свою ревниву вдачу
Так і не зрозумівши, що насправді було
Так і не зібравши повну картину
Так і не знайшовши в собі сили
Щоб щиро поговорити з улюбленою
Недовіра найгірше почуття
Яке часом доводить до безумства
До нескінченних сварок, гіркоти та суму
Аж до розлучення через власну дурість
Приспів:
Якщо йдеш, йди, я не буду тримати
Не хочеш бути зі мною, не стану благати
Не підеш зі мною по життя, я не зватиму,
Але якщо захочеш повернутися, не стану повертати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди