Нижче наведено текст пісні Пых-пых , виконавця - Зимовье зверей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зимовье зверей
Эти рельсы тебе, эти шпалы тебе,
Эти рельсы длиною в пол-мира.
Ты уедешь по ним на планету Тибет,
Ты случайно проедешь мимо.
Мимо времени пик — прямо,
В одиночестве, как королева,
В предпоследнем купе направо
Hа откинутой полке слева.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
И колеса тебе, все колеса тебе,
Все шестнадцать лихих и быстрых,
Ты уедешь по ним на планету Тибет,
Ты умчишься быстрее, чем выстрел.
Мимо пуганых птиц — в небо,
По кустам, по листам, по травам,
До Полярной звезды — все влево,
А потом до упора вправо.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
А я нажму на ручник, я по шпалам пойду,
Я тебя обогнать успею.
Мы сыграем без них в непростую игру
Под названием Кто быстрее.
Мимо пыли без прав и правил,
Красный свет — это не проблема,
Мы сперва поглядим направо,
А потом повернем налево.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Эти рельсы тебе, эти шпалы тебе,
Эти рельсы длиною в пол-мира.
Ты уедешь по ним на планету Тибет,
И случайно проедешь мимо.
Мимо времени треф упрямо,
В одиночестве, как королева,
В предпоследнем купе направо
Hа откинутой полке слева.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Чух-чух, пых-пых, паровоз твой
Чух-чух, пых-пых.
Ці рейки тобі, ці шпали тобі,
Ці рейки завдовжки в півсвіту.
Ти поїдеш по них на планету Тибет,
Ти випадково проїдеш повз.
Повз час пік — прямо,
В самоті, як королева,
В передостанньому купе направо
На відкинутій полиці зліва.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
І колеса тобі, всі колеса тобі,
Усі шістнадцять лихих і швидких,
Ти поїдеш по них на планету Тибет,
Ти помчишся швидше, ніж постріл.
Повз лякані птахи — в небо,
По кустах, по аркушах, по травах,
До Полярної зірки — все вліво,
А потім до упору вправо.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
А я натиску на ручник, я по шпалах піду,
Я тебе обігнати встигну.
Ми зіграємо без них у непросту гру
За назвою Хто швидше.
Повз пил без прав і правив,
Червоне світло — це не проблема,
Ми спочатку подивимося направо,
А потім повернемо ліворуч.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Ці рейки тобі, ці шпали тобі,
Ці рейки завдовжки в півсвіту.
Ти поїдеш по них на планету Тибет,
І випадково проїдеш повз.
Повз час треф вперто,
В самоті, як королева,
В передостанньому купе направо
На відкинутій полиці зліва.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Чух-чух, пих-пих, паровоз твій
Чух-чух, пих-пих.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди