Пых-пых - Зимовье зверей
С переводом

Пых-пых - Зимовье зверей

  • Альбом: Число человека

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Пых-пых , виконавця - Зимовье зверей з перекладом

Текст пісні Пых-пых "

Оригінальний текст із перекладом

Пых-пых

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Эти рельсы тебе, эти шпалы тебе,

Эти рельсы длиною в пол-мира.

Ты уедешь по ним на планету Тибет,

Ты случайно проедешь мимо.

Мимо времени пик — прямо,

В одиночестве, как королева,

В предпоследнем купе направо

Hа откинутой полке слева.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

И колеса тебе, все колеса тебе,

Все шестнадцать лихих и быстрых,

Ты уедешь по ним на планету Тибет,

Ты умчишься быстрее, чем выстрел.

Мимо пуганых птиц — в небо,

По кустам, по листам, по травам,

До Полярной звезды — все влево,

А потом до упора вправо.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

А я нажму на ручник, я по шпалам пойду,

Я тебя обогнать успею.

Мы сыграем без них в непростую игру

Под названием Кто быстрее.

Мимо пыли без прав и правил,

Красный свет — это не проблема,

Мы сперва поглядим направо,

А потом повернем налево.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Эти рельсы тебе, эти шпалы тебе,

Эти рельсы длиною в пол-мира.

Ты уедешь по ним на планету Тибет,

И случайно проедешь мимо.

Мимо времени треф упрямо,

В одиночестве, как королева,

В предпоследнем купе направо

Hа откинутой полке слева.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Чух-чух, пых-пых, паровоз твой

Чух-чух, пых-пых.

Перевод песни

Ці рейки тобі, ці шпали тобі,

Ці рейки завдовжки в півсвіту.

Ти поїдеш по них на планету Тибет,

Ти випадково проїдеш повз.

Повз час пік — прямо,

В самоті, як королева,

В передостанньому купе направо

На відкинутій полиці зліва.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

І колеса тобі, всі колеса тобі,

Усі шістнадцять лихих і швидких,

Ти поїдеш по них на планету Тибет,

Ти помчишся швидше, ніж постріл.

Повз лякані птахи — в небо,

По кустах, по аркушах, по травах,

До Полярної зірки — все вліво,

А потім до упору вправо.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

А я натиску на ручник, я по шпалах піду,

Я тебе обігнати встигну.

Ми зіграємо без них у непросту гру

За назвою Хто швидше.

Повз пил без прав і правив,

Червоне світло — це не проблема,

Ми спочатку подивимося направо,

А потім повернемо ліворуч.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Ці рейки тобі, ці шпали тобі,

Ці рейки завдовжки в півсвіту.

Ти поїдеш по них на планету Тибет,

І випадково проїдеш повз.

Повз час треф вперто,

В самоті, як королева,

В передостанньому купе направо

На відкинутій полиці зліва.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

Чух-чух, пих-пих, паровоз твій

Чух-чух, пих-пих.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди