Нижче наведено текст пісні Летайте самолётами , виконавця - Зимовье зверей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зимовье зверей
Летайте самолётами и сами по себе —
Из дома на работу, а потом по магазинам,
Расправьте ваши крылья, пусть другие рты разинут, —
И с высоты авоською подайте знак толпе.
Пусть летит за вами, кто может,
Коли тяжесть душе не мешает,
Коли боль и сомненья не гложут
И домашние не возражают.
Летайте самолётами и сами по себе,
Но помните, что снайперы на небесах засели,
И греют пальцами курки, и держат на прицеле
Всех, кто летает по небу в противовес толпе.
Летайте вверх, а главное — не бойтесь вниз упасть!
Уж лучше падать штопором, чем штопором крутиться.
Не верьте измышлениям, что человек — не птица,
Бросайтесь прямо в пропасть неба, ветру прямо в пасть!
Пусть летит за вами, кто может,
Коли тяжесть душе не мешает,
Коли боль и сомненья не гложут
И домашние не возражают.
Летите прямо к северной Медведице-Звезде,
Тревоги и волнения — балластом бросьте за борт.
Отныне вам открыты Север, Юг, Восторг и Запах!
-
Привет лихим стервятникам, осевшим на хвосте!
Попробуйте парение от первого лица,
Дыхание свободнее, отчётливей движенья,
Всего-то дел — разрушить миф земного притяженья —
И наплевать на пущенный вдогонку дюйм свинца…
Пусть летит за вами, кто может,
Коли тяжесть душе не мешает,
Коли боль и сомненья не гложут
И домашние не возражают.
Літайте літаками і самі по собі —
З будинку на роботу, а потім за магазинами,
Розправте ваші крила, нехай інші роти розплющені, —
І з висоти авоською подайте знак натовпу.
Нехай летить за вами, хто може,
Коли тяжкість душі не заважає,
Коли біль і сумніви не хворіють
І домашні не заперечують.
Літайте літаками і самі по собі,
Але пам'ятайте, що снайпери на небесах засіли,
І гріють пальцями курки, і тримають на прицілі
Усіх, хто літає по небу в противагу натовпу.
Літайте вгору, а головне не бійтеся вниз впасти!
Краще падати штопором, ніж штопором крутитися.
Не вірте вигадкам, що людина — не птиця,
Киньтеся прямо в пропасть неба, вітру прямо в пасти!
Нехай летить за вами, хто може,
Коли тяжкість душі не заважає,
Коли біль і сумніви не хворіють
І домашні не заперечують.
Летіть прямо до Північної Ведмедиці-Зірки,
Тривоги і хвилювання — баластом киньте за борт.
Відтепер вам відкриті Північ, Південь, Захоплення та Запах!
-
Привіт лихим стерв'ятникам, що осіли на хвості!
Спробуйте ширяння від першої особи,
Дихання вільніше, виразніше руху,
Усього справ — зруйнувати міф земного тяжіння —
І наплювати на пущений навздогін дюйм свинцю…
Нехай летить за вами, хто може,
Коли тяжкість душі не заважає,
Коли біль і сумніви не хворіють
І домашні не заперечують.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди