Конец цитаты - Зимовье зверей
С переводом

Конец цитаты - Зимовье зверей

  • Альбом: Конец цитаты

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Конец цитаты , виконавця - Зимовье зверей з перекладом

Текст пісні Конец цитаты "

Оригінальний текст із перекладом

Конец цитаты

Зимовье зверей

Оригинальный текст

Голос срывался с петель.

В дальние дали летел.

Пробовал выйти на крик,

Но застревал в пустоте.

В космосе было темно.

В комнате стыло окно.

Голос стучался в него,

Напоминал об одном —

Верните каждому своё,

Отдайте каждому своё,

Пусть все идут своим путём,

Приобретя утраты.

Отдайте каждому своё,

Верните каждому своё,

И как-нибудь переживём.

Конец цитаты.

Перевод песни

Голос зривався з петель.

В далекі дали летів.

Пробував вийти на крик,

Але застряг у порожнечі.

У Космосі було темно.

У кімнаті стисло вікно.

Голос стукав у нього,

Нагадував про одне —

Поверніть кожному своє,

Віддайте кожному своє,

Нехай всі йдуть своїм шляхом,

Придбавши втрати.

Віддайте кожному своє,

Поверніть кожному своє,

І якось переживемо.

Кінець цитати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди