Ночь босиком - Зимовье зверей
С переводом

Ночь босиком - Зимовье зверей

  • Альбом: Вещи со своими именами. Возвращение именных вещей

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Ночь босиком , виконавця - Зимовье зверей з перекладом

Текст пісні Ночь босиком "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь босиком

Зимовье зверей

Оригинальный текст

По дождливым улицам без зонта,

Мостовыми и лужами босиком —

Я искал ночлег и считал до ста,

То едва дышал, то бежал бегом.

Только ночь сильней в тыщу раз была,

Только ночь была в сотню раз длинней

И манила пальцем из-за угла —

Чтоб остался с ней, чтоб остался с ней…

Я не слушал ночь и шагал вперёд,

Забывая всё, что когда-то знал.

Я забыл, где выход, забыл, где вход,

Где течёт метро, где шуршит вокзал.

Я свернул, как будто бы невзначай,

В дом, где стены — пыль, потолок в дыму;

В этом доме был мне обещан чай —

Много лет тому, много лет тому…

Я пришёл, но боюсь постучаться в дверь.

Я за эту ночь стал совсем другой.

И храпит за стеной кровожадный зверь —

Стережёт покой, стережёт покой…

По дождливым улицам без зонта,

Мостовыми и лужами босиком…

Я искал ночлег и считал до ста,

То едва дышал, то бежал бегом.

Только ночь сильней в тыщу раз была,

Только ночь была в сотню раз длинней

И манила пальцем из-за угла —

Чтоб остался с ней, чтоб остался с ней…

Перевод песни

Дощовими вулицями без парасольки,

Мостовими та калюжами босоніж —

Я шукав нічліг і вважав до ста,

То ледь дихав, то біг бігцем.

Тільки ніч сильніша в тищу разів була,

Тільки ніч була в сотню разів довшою

І манила пальцем з-за кута —

Щоб залишився з неї, щоб залишився з нею ...

Я не слухав ніч і крокував уперед,

Забуваючи про все, що колись знав.

Я забув, де вихід, забув, де вхід,

Де тече метро, ​​де шарудить вокзал.

Я звернув, ніби ненароком,

У будинку, де стіни — пил, стеля в диму;

У цьому будинку було мені обіцяно чай—

Багато років тому, багато років тому.

Я прийшов, але боюся постукати у двері.

Я за цю ніч став зовсім інший.

І хропе за стіною кровожерливий звір —

Стереже спокій, стереже спокій...

Дощовими вулицями без парасольки,

Мостовими та лужами босоніж…

Я шукав нічліг і вважав до ста,

То ледь дихав, то біг бігцем.

Тільки ніч сильніша в тищу разів була,

Тільки ніч була в сотню разів довшою

І манила пальцем з-за кута —

Щоб залишився з неї, щоб залишився з нею ...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди