Нижче наведено текст пісні Медвежий блюз , виконавця - Зимовье зверей з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Зимовье зверей
Жизнь обернулась лунной стороной медали
Зима вернулась, разогнав весну и лето
Уплыли музы в северные дали
Оставив блюзы на плохих магнитных лентах
И я читаю только про медведей
Прикалываю бабочек к обоям
Бью по гитаре, попадаю по соседям
И прозябаю здесь изнеженным изгоем
Я сбился с холода, меня прожгли метели
Втоптали в снег, как в ватные тиски
Я спился с голода и, день отканителив
Гляжу на лампочку и таю от тоски
Седые скифы в главном угадали, —
Их злые мифы обратились в были
Уплыли музы в северные дали
Покинув вузы, серые от пыли
И я под ногти загоняю струны
Я остриём вожу по острию,
Но даже буквы превратились в руны, —
Мне врут, а я ни Б, ни М не узнаю!
Моя мечта — уйти в леса с волками
Избегнуть снов, как крысы корабля,
Но мой удел — под кучевыми потолками
Где в каждой кухне вместо лампочки — петля
Опять маячит кто-то над гнездом кукушки
Не прячет глаз и манит чистыми руками
И я попался, я опять у муз на мушке
Моя коса нашла на их точильный камень
И я латаю ладаном набойки
Я зашиваю латы рыбьими костями
Мне надоело жить от пайки и до койки!
Я так устал бродить и бредить новостями!
Боль в помощь нам!
— Колени бьются к счастью!
Мне звездный ковш плеснет дождем в лицо
И я примерю на холодное запястье
Свободы космоса сатурново кольцо
Життя обернулося місячним боком медалі
Зима повернулася, розігнавши весну і літо
Плинули музи в північні дали
Залишивши блюзи на поганих магнітних стрічках
І я читаю тільки про ведмедів
Приколюю метеликів до шпалери
Б'ю по гітарі, потрапляю по сусідів
І сяю тут зніженим ізгоєм
Я збився з холоду, мене пропалили хуртовини
Втоптали в сніг, як у ватні лещата
Я спився з голоду і, день отканителів
Дивлюся на лампочку і таю від суми
Сиві скіфи в головному вгадали, —
Їхні злі міфи звернулися в
Плинули музи в північні дали
Залишивши вузи, сірі від пилу
І я під нігті заганяю струни
Я вістря вожу по вістря,
Але навіть літери перетворилися на руни,
Мені брешуть, а я ні Б, ні М не впізнаю!
Моя мрія— піти в ліси з вовками
Уникнути снів, як щури корабля,
Але моя доля — під куповими стелями
Де в кожній кухні замість лампочки — петля
Знову маячить хтось над гніздом зозулі
Не ховає око і манить чистими руками
І я попався, я знову у муз на мушці
Моя коса знайшла на них точильний камінь
І я латаю ладаном набійки
Я зашиваю лати риб'ячими кістками
Мені набридло жити від пайки і до ліжка!
Я так втомився бродити і марити новинами!
Біль у допомозі нам!
— Коліни б'ються на щастя!
Мені зірковий ківш плесне дощем у обличчя
І я прикладю на холодне зап'ястя
Свободи космосу сатурнове кільце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди