Прощание с Родиной - Евгений Клячкин
С переводом

Прощание с Родиной - Евгений Клячкин

Альбом
Российские барды: Евгений Клячкин
Год
1999
Язык
`Українська`
Длительность
131770

Нижче наведено текст пісні Прощание с Родиной , виконавця - Евгений Клячкин з перекладом

Текст пісні Прощание с Родиной "

Оригінальний текст із перекладом

Прощание с Родиной

Евгений Клячкин

Оригинальный текст

Я прощаюсь со страной,

где

Прожил жизнь, не разберу

чью

И в последний раз — пока

здесь

Этот воздух как вино

пью.

А на мне, земля, вины

нет

Я не худший у тебя

сын

Если клином на тебе

свет

Пусть я сам решу что свет —

клин.

Быть жестокой к сыновьям —

грех

Если вправду ты для них —

мать

Первый снег, конечно твой

снег,

Но позволь мне и второй

знать.

А любовь к тебе, поверь

есть

Я и слякоти твоей

рад,

Но отрава для любви —

лесть

Так зачем, скажи ты пьешь

яд?

Ты во мне как я в тебе —

весь,

Но не вскрикнет ни один

шрам

То, что болью прозвенит

здесь

Клеветой прошелестит

там.

Я прощаюсь со страной,

где

Прожил жизнь, не разберу

чью

И в последний раз — пока

здесь

Этот воздух как вино

пью.

3 мая 1973

Перевод песни

Я прощаюся зі країною,

де

Прожив життя, не розберу

чию

І в останній раз — поки

тут

Це повітря як вино

п'ю.

А на мені, земля, провини

ні

Я не гірший у тебе

син

Якщо клином на тебе

світло

Нехай я сам вирішую що світло —

клин.

Бути жорстокою до синів —

гріх

Якщо справді ти для них —

матір

Перший сніг, звичайно твій

сніг,

Але дозволь мені і другий

знати.

А любов до тебе, повір

є

Я і твоєї сльоти

радий,

Але отрута для кохання —

лестощі

Так навіщо, скажи ти, п'єш

отрута?

Ти в мені як я в тебе —

весь,

Але не скрикне ні один

шрам

Те, що болем пролунає

тут

Наклепом прошелестить

там.

Я прощаюся зі країною,

де

Прожив життя, не розберу

чию

І в останній раз — поки

тут

Це повітря як вино

п'ю.

3 травня 1973

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди