Нижче наведено текст пісні Мокрый вальс , виконавця - Евгений Клячкин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Евгений Клячкин
Как непрочны двери
У страны доверья
Для того, кто верит только в замки.
Значит, неизбежно
Гасит нашу нежность,
Нашу нежность — тяжесть чьей-то руки.
Что нас больше учит:
Время или случай, —
Вряд ли важно, если даже поймешь.
Но, когда нас давит
Сон страшнее яви,
Выйди ночью под мерцающий дождь.
Все надежды, слышишь?
-
Он тебе надышит —
Дождь бессонный, шелестящий в ночи.
Плеск оваций в зале
Или губ касанье,
Губ касанье можно в нем различить.
И, пока над нами
Голубое пламя
Неизвестной, нас хранящей звезды, —
Будет, как и прежде,
Сердце греть надежда,
Унося нас далеко от беды.
Як неміцні двері
У країни довіри
Для того, хто вірить лише в замки.
Значить неминуче
Гасить нашу ніжність,
Нашу ніжність — тяжкість чиєїсь руки.
Що нас більше вчить:
Час чи випадок, —
Навряд чи важливо, якщо навіть зрозумієш.
Але коли нас тисне
Сон страшніший за яву,
Вийди вночі під мерехтливий дощ.
Усі надії, чуєш?
-
Він тобі надихне —
Дощ безсонний, шелестів уночі.
Сплеск овацій у залі
Або губ торкання,
Губ торкання можна в ньому розрізнити.
І, поки що над нами
Блакитне полум'я
Невідомої зірки, що нас зберігає, —
Буде, як і раніше,
Серце гріти надія,
Забираючи нас далеко від біди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди