Нижче наведено текст пісні Оленёнок , виконавця - Евгений Клячкин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Евгений Клячкин
Ну, что ты, олешек, ну, миленький, что ты?
Лиловый зрачок настороженно жив,
И на отражениях крошечных сосен
Твое отраженье пугливо дрожит.
Дрожат упираясь высокие ножки,
А нежные ноздри вбирают меня,
Не надо бояться, не надо, хороший,
Все это когда-то придется принять.
Придется поверить, безумно рискуя,
И в руки, которые могут дарить,
И в губы, которые только целуют,
А страх и желание не разделить.
Что делать, малыш, мы похожи немного:
Я тоже дикарь, непривычный к рукам,
Мне тоже себя, донеся до порога,
Последнего шага не сделать никак.
Пам…
И, словно решив, — «если хочет — пусть губит»,
Как будто в полете над темной водой,
Он вытянул тело и влажные губы
Покорно легли на сухую ладонь.
Ну, що ти, олень, ну, любий, що ти?
Лілова зіниця насторожено жива,
І на відображеннях крихітних сосен
Твоє відображення полохливо тремтить.
Тремтять упираючись високі ніжки,
А ніжні ніздрі вбирають мене,
Не треба боятися, не треба, хороший,
Все це колись доведеться прийняти.
Доведеться повірити, шалено ризикуючи,
І в руки, які можуть дарувати,
І в губи, які тільки цілують,
А страх і бажання не розділити.
Що робити, малюку, ми схожі небагато:
Я теж дикун, незвичний до рук,
Мені теж себе, донісши до порога,
Останнього кроку не зробити ніяк.
Пам...
І, наче вирішивши, — «якщо хоче — нехай губить»,
Ніби в польоті над темною водою,
Він витягнув тіло і вологі губи
Покірно лягли на суху долоню.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди