Ведьма - Мельница
С переводом

Ведьма - Мельница

  • Альбом: Дикие травы

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Ведьма , виконавця - Мельница з перекладом

Текст пісні Ведьма "

Оригінальний текст із перекладом

Ведьма

Мельница

Оригинальный текст

Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.

Свили гнезда в её рукавах совы, соколы да перепела.

Ай, дурная голова, в волосах листва, и руки красны.

Просит беса незрячей луны, чтобы за зимой не было весны.

Эй-эй, пока ещё жива…

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй!

Там, где ведьма, там жито не свячено, кони не подкованы.

Прахом пусть улетает, бродячая, во четыре, ой, стороны.

Как завертит суховеем танец смерти, что иных древней,

Ведьма спляшет, а с верою нашей не справиться да не сладить ей.

Эй-эй, пока ещё жива…

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй!

Напейся пьяною нашего гнева.

Танцуй!

Сегодня ты королева.

Пусть хмель и корица, и змей, и лисица

На первой зарнице прославят сестрицу —

Аллилуйя Огненной Деве!

Как у ведьмы четыре крыла, а и за плечами воздух дрожит.

Нынче ей полыхать синим пламенем, как она горела во лжи.

Нет предела милости огня, и Господь помилует нас,

Чтобы рожь высока родилась, чтобы за зимой вновь была весна.

Эй-эй, пока ещё жива, жива, жива.

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма...

Эй-эй, пока ещё жива...

Эй-эй, пока горит трава…

Эй-эй, огонь тебе к лицу…

Танцуй, ведьма, танцуй.

Перевод песни

Як у відьми чотири крила, сукня до підлоги, ой, до підлоги.

Свили гнізда на її рукавах сови, соколи та перепела.

Ай, погана голова, у волоссі листя, і руки червоні.

Просить біса незрячого місяця, щоб за зимою не було весни.

Ей-ей, поки що жива…

Ей-ей, поки горить трава.

Ей-ей, вогонь тобі личить...

Танцюй, відьма, танцюй!

Там, де відьма, там жито не свячене, коні не підковані.

Прахом нехай відлітає, бродяча, о чотири, ой, сторони.

Як закрутить суховеєм танець смерті, що інших давніх,

Відьма скаче, а з вірою нашою не впоратися та не впоратися з нею.

Ей-ей, поки що жива…

Ей-ей, поки горить трава.

Ей-ей, вогонь тобі личить...

Танцюй, відьма, танцюй!

Напийся п'яною нашого гніву.

Танцюй!

Сьогодні ти королева.

Нехай хміль і кориця, і змій, і лисиця

На першій блискавиці прославлять сестрицю.

Алілуя Вогненної Діві!

Як у відьми чотири крила, а й за плечима повітря тремтить.

Нині їй палатиме синім полум'ям, як вона горіла на брехні.

Немає межі милості вогню, і Господь помилує нас,

Щоб жито високе народилося, щоб за зимою знову була весна.

Ей-ей, поки що жива, жива, жива.

Ей-ей, поки горить трава.

Ей-ей, вогонь тобі личить...

Танцюй, відьма...

Ей-ей, поки що жива...

Ей-ей, поки горить трава.

Ей-ей, вогонь тобі личить...

Танцюй, відьма, танцюй.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди