Поезд на Мемфис - Мельница
С переводом

Поезд на Мемфис - Мельница

  • Альбом: Ангелофрения Live

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:23

Нижче наведено текст пісні Поезд на Мемфис , виконавця - Мельница з перекладом

Текст пісні Поезд на Мемфис "

Оригінальний текст із перекладом

Поезд на Мемфис

Мельница

Оригинальный текст

Идет ли поезд в синий замшевый Мемфис

С центральной станции стовратных Фив?

Идет ли поезд прямо в миф?

Когда уйдет этот поезд на юг

По нагим, по заточенным рельсам, чтобы было больней,

Когда зацепит колесами стук,

Оставляя во тьме расстояния город в огне.

Забывая за башней вокзального город в огне,

И часы, и колонны вокзальные,

О, Фивы древние, Фивы стовратные,

Фивы-центральные, Фивы-товарные тоже в огне!

Когда мой поезд отправится в путь —

Электрический след по осенней высокой траве, —

Я нареку его именем Ртуть,

И расскажу обо всем, что гуляет в моей голове.

И о том, как же страшно бывает в моей голове.

Боги, как странно, как мучительно страшно,

Послушай, Меркурий, исключительно важно,

Чтобы мы не свернули, ибо много опасных

Там стрелок, поверь — в моей дурной голове.

-= =-

Мне не найти незаезженных рифм —

Что отмечено на циферблате, исполнится в срок.

В перронах Мемфиса вырезан ритм,

И увенчан секундами Элвис, немертвый король,

Притворяясь, что он повелитель железных дорог.

В самом деле, кто же их повелитель,

Подземных, надводных, умоляю, спасите,

Подлунных, беззвездных, безжалостных просто,

Теперь уже поздно, я уже вечный житель железных дорог.

Перевод песни

Йде чи поїзд у синій замшевий Мемфіс

З центральної станції стовратних Фів?

Чи йде поїзд прямо в міф?

Коли піде цей поїзд на південь

По голих, по заточених рейках, щоб було хворіше,

Коли зачепить колесами стукіт,

Залишаючи у темряві відстані місто у вогні.

Забуваючи за вежею вокзального місто в огні,

І години, і колони вокзальні,

О, Фіви древні, Фіви столові,

Фіви-центральні, Фіви-товарні теж у вогні!

Коли мій поїзд відправиться в шлях —

Електричний слід по осінній високій траві,

Я назваю його ім'ям Ртуть,

І розкажу про все, що гуляє в моїй голові.

І про те, як страшно буває в моїй голові.

Боги, як дивно, як болісно страшно,

Послухай, Меркурію, винятково важливо,

Щоб ми не згорнули, бо багато небезпечних

Там стрілець, повір у моїй поганій голові.

-= =-

Мені не знайти незаїжджених рим—

Що зазначено на циферблаті, виповниться в строк.

У перонах Мемфісу вирізаний ритм,

І вінчаних секундами Елвіс, немертвий король,

Вдаючи, що він володар залізниць.

Насправді, хто ж їхній повелитель,

Підземних, надводних, благаю, врятуйте,

Підмісячних, беззоряних, безжальних просто,

Тепер уже пізно, я вже вічний житель залізниць.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди