Трагикомический роман - Александр Башлачёв
С переводом

Трагикомический роман - Александр Башлачёв

  • Альбом: Первая студийная запись

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:13

Нижче наведено текст пісні Трагикомический роман , виконавця - Александр Башлачёв з перекладом

Текст пісні Трагикомический роман "

Оригінальний текст із перекладом

Трагикомический роман

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Часы остановились в час.

Как скучно нам лежать в постели.

Как жаль, что наше «Ркацители»

Нас не спасает в этот раз.

Скрипит пружинами диван.

В углу опять скребутся мыши.

Давай очнемся и вдвоем напишем

Трагикомический роман.

Давай придумаем сюжет,

В котором нам найдется место,

В котором можно будет интересно

Прожить хотя бы пару лет.

Я буду к зависти толпы

Тебя любить любовью страстной,

Когда исчезнет мой проклятый насморк,

А также скука и клопы.

На океанских берегах

Для нас пристанище найдется.

И нам с тобой больше не придется

Все время думать о деньгах.

Не будем думать о вине.

Не будем печь топить дровами.

А будем там дружить с медведями и львами,

Забыв о будущей войне.

Ведь нет границ у странных стран.

И наши перья мы не сложим.

Тьмы низких истин, как всегда, дороже

Нас возвышающий роман.

Итак, мы пишем наш роман.

Творим немыслимое чудо…

А на немытую посуду

Ползет усатый таракан.

Перевод песни

Годинник зупинився в годину.

Як нудно нам лежати в постелі.

Як шкода, що наше «Ркацителі»

Нас не рятує цього разу.

Скрипить пружинами диван.

В кутку знову шкребуть миші.

Давай прокинемося і вдвох напишемо

Трагікомічний роман.

Давай придумаємо сюжет,

В якому нам знайдеться місце,

В якому можна буде цікаво

Прожити хоча б пару років.

Я буду до заздрості натовпу

Тебе любити пристрасною любов'ю,

Коли зникне мій проклятий нежить,

А також нудьга і клопи.

На океанських берегах

Для нас притулок знайдеться.

І нам з тобою більше не прийдеться

Весь час думати про гроші.

Не будемо думати про вину.

Не пектимемо топити дровами.

А будемо там дружити з ведмедями і левами,

Забувши про майбутню війну.

Адже немає меж у країн.

І наші пір'я ми не складемо.

Темряви низьких істин, як завжди, дорожчі

Нас роман, що підносить.

Отже, ми пишемо наш роман.

Творимо неймовірне диво.

А на немитий посуд

Повзе вусатий тарган.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди