Пляши в огне - Александр Башлачёв
С переводом

Пляши в огне - Александр Башлачёв

  • Альбом: Башлачёв IV

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 6:15

Нижче наведено текст пісні Пляши в огне , виконавця - Александр Башлачёв з перекладом

Текст пісні Пляши в огне "

Оригінальний текст із перекладом

Пляши в огне

Александр Башлачёв

Оригинальный текст

Ой-е-е-ей!

Бог с тобой!

Ой-е-е-ей!

Бог с тобой!

Если я с собой не в ладу, чтоб ей оборваться, струне,

Но раз уж объявился в аду — так и пляши в огне!

Раз ужe в аду, так ты пляши в огне.

Сходу пропаду, если нет ни души во мне.

Мне бы сотворить ворота у трех дорог.

Да небо своротить охота до судорог.

Гадами ползут времена, где всяк себе голова.

Нынче — Страшный Зуд.

На, бери меня, голого!

Нынче Скудный день.

Горе — горном, да смех в меха!

С пеньем на плетень, — горлом — красного петуха.

С ниточки по миру отдам, значит сберегу.

С ниточки по миру — да что я еще могу!

Но сбей озноб да брось меня в пот.

Каков лоб, таков и приход.

Но дай восход, и я его подожгу.

Воля уготована всем кому вольготно.

Мне с моею милою — рай на шабаше.

У меня есть все, что душе угодно,

Но это только то, что угодно душе.

Ой, не лей не лей, да я не пью, я пою, да нынче мне в седло.

Пей да не жалей, ведь праздник на моей стороне.

Все бы хорошо, да в одиночку не весело.

Да почему бы нам с тобой не плясать в огне!

Чтобы пятки не жгли угли да не пекла зола.

Да не рубиться в рубли да от зла не искать бы зла.

Я тобой живу, но прости, мне сны — не житье

И я не согрешу против истины, согрешив за нее

Мы облучены, и я иду на звон струны из твоей косы

Мы обручены, и значит время задуть часы

Время выйти в лес, где поляны твои святы

Времени в обрез — цветы и еще цветы.

Я тебя люблю, и я уйду, раз уж я пришел.

Я тебя люблю, по колено мне трын-трава.

Так вей слaвянским словом молва, как все хорошо!

Славно на земле, где всяк всему голова.

Я тебя люблю, и в облака смотрю свысока.

Весело ли грустно, да по Руси по руслу речет река

Как течет река в облака, а на самом дне

Мечется огонь, и я там пляшу в огне!

Перевод песни

Ой-е-е-е!

Бог з тобою!

Ой-е-е-е!

Бог з тобою!

Якщо я з собою не ладу, щоб їй обірватися, струні,

Але раз уже з'явився в пеклу — так і пляші в огні!

Раз вже в пеклу, так ти пляші у вогні.

Відразу пропаду, якщо немає жодної душі у мені.

Мені створити ворота у трьох доріг.

Так небо звернути полювання до судом.

Гадами повзуть часи, де кожен собі голова.

Нині — Страшне свербіння.

На, бери мене, голого!

Нині Скудний день.

Горе — гірському, так сміх у міху!

З співом на плетен, — горлом — червоного півня.

З ниточки по світу віддам, значить березі.

З ниточки по світу — так що я ще можу!

Але збий озноб і кинь мене в піт.

Який лоб, такий і прихід.

Але дай схід, і я його підпалю.

Воля уготована всім кому вільно.

Мені з моєю милою — рай на Шабаші.

У мене є все, що душі завгодно,

Але це тільки те, що завгодно душі.

Ой, не лей не лей, так я не п'ю, я співаю, так сьогодні мені в сідло.

Пий так не жалкуй, адже свято на моєму боці.

Все було б добре, але в одиночку не весело.

Так чому би нам з тобою не танцювати в огні!

Щоб п'яти не палили вугілля та не пекла зола.

Так не рубатися в рублі і від зла не шукати би зла.

Я тобою живу, але пробач, мені сни не життя

І я не згрішу проти істини, грішивши за не

Ми опромінені, і я йду на дзвін струни з твоєї коси

Ми заручені, і значить час задути годинник

Час вийти в ліс, де поляни твої святі

Часу в обріз - квіти і ще квіти.

Я тебе люблю, і я піду, раз вже прийшов.

Я тебе люблю, по коліно мені трин-трава.

Так вий слов'янським словом чутка, як все добре!

Славно на землі, де кожен усьому голова.

Я тебе люблю, і в хмари дивлюсь зверхньо.

Весело чи сумно, так по Русі по руслу каже річка

Як тече річка в хмари, а на самому дні

Мечиться вогонь, і там танцюю у вогні!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди