Le soleil coule - Yves Jamait
С переводом

Le soleil coule - Yves Jamait

Альбом
Le Coquelicot
Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
200380

Нижче наведено текст пісні Le soleil coule , виконавця - Yves Jamait з перекладом

Текст пісні Le soleil coule "

Оригінальний текст із перекладом

Le soleil coule

Yves Jamait

Оригинальный текст

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Les gosses de ceux qu’en ont eu

Courent, laissant derrière eux leurs cris

Claquer contre le mur tout nu

Qu’un printemps «immacule» ainsi que ton visage

Souriant aux années qui t’ont gardée telle

Que le plus beau des firmaments en chercherait son septième ciel

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Ceux-là parlent de ces années où ils riaient tout en riant

D’autres sont plus préoccupés à choisir entre rouge ou blanc

Ils boivent et rient, ils chantent et pleurent

Leur plus beau refrain d’amitié

Tu bois, tu ris, tu chantes en choeur

Et je sens le mien palpiter

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Déjà l’horizon s’immole

Au soleil couchant

Et nos âmes caracolent

À tous les vents

Le soleil coule sur le plateau

La chair de poule me fait la peau

Tout me chamboule, il fait si beau

Et le vent du souvenir vient nous lifter les maux

Перевод песни

Сонце ллється на знімальний майданчик

Мурашки по шкірі вбивають мене

Все перевертає мене з ніг на голову, це так красиво

І вітер пам’яті приходить, щоб підняти наші недуги

Діти тих, у кого вони були

Біжи, залишивши позаду їхні крики

Вдарися голою об стіну

Це «бездоганна» весна, як і ваше обличчя

Посміхаючись рокам, які залишили вас такими

Щоб найпрекрасніша з неба шукала свого сьомого неба

Сонце ллється на знімальний майданчик

Мурашки по шкірі вбивають мене

Все перевертає мене з ніг на голову, це так красиво

І вітер пам’яті приходить, щоб підняти наші недуги

Вони розповідають про ті роки, коли вони сміялися, а сміялися

Інші більше стурбовані вибором між червоним або білим

П’ють і сміються, співають і плачуть

Їхній найкрасивіший рефрен про дружбу

П’єш, смієшся, співаєш

І я відчуваю, як моя пульсує

Сонце ллється на знімальний майданчик

Мурашки по шкірі вбивають мене

Все перевертає мене з ніг на голову, це так красиво

І вітер пам’яті приходить, щоб підняти наші недуги

Вже обрій згорає

У західному сонці

І наші душі гарцюють

На всі вітри

Сонце ллється на знімальний майданчик

Мурашки по шкірі вбивають мене

Все перевертає мене з ніг на голову, це так красиво

І вітер пам’яті приходить, щоб підняти наші недуги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди