C'est pas la peine - Yves Jamait
С переводом

C'est pas la peine - Yves Jamait

Альбом
De verre en vers
Год
2005
Язык
`Французька`
Длительность
222490

Нижче наведено текст пісні C'est pas la peine , виконавця - Yves Jamait з перекладом

Текст пісні C'est pas la peine "

Оригінальний текст із перекладом

C'est pas la peine

Yves Jamait

Оригинальный текст

C’est pas la peine de piétiner des bouts d’mégots sur le trottoir

C’est pas la peine d’aller fourrer dans son ego des idées noires

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est pas la peine de tortiller des allumettes dans un cendars

C’est pas la peine de dégueuler ses bières sur le bord du boul’vard

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est presque une figure de style

Que notre raison s’obnubile

On a le sens de l’inutile

Quand l’amour se fait volatile

Qu’il se débine — Qu’il se débine !

C’est pas la peine de s’flageller avec le fouet du remord

C’est pas la peine de s’infliger tous les excès et tous les torts

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est pas la peine d’envisager une vie d’ascète dans le grand nord

C’est pas la peine de s’enfermer de ne plus mettr’le pied dehors

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est presque une figure de style

Que notre raison s’obnubile

On a le sens de l’inutile

Quand l’amour se fait volatile

Qu’il se débine — Qu’il se débine !

C’est pas la peine

C’est pas la peine de s’ag’nouiller dans de ridicules prières

C’est pas la peine de griffonner moult poèmes testamentaires

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est pas la peine de se proj’ter dans des lendemains délétères

C’est pas la peine d’ignorer que tout appartient à naguère

C’est pas la peine — C’est pas la peine

C’est pas la peine

C’est pas la peine de piétiner des bouts d’mégots sur le trottoir

C’est pas la peine d’aller fourrer dans son ego des idées noires

C’est pas la peine — C’est pas la peine

Je l’fait quand même

Quand même

Quand même

Un p’tit peu quand même, hein…

Перевод песни

Не варто топтати недопалки на тротуарі

Не варто напихати у своє его темні думки

Не варто — Не варто

Це не варто

Не варто крутити сірники в попелі

Не варто блювати пивом на краю бульвару

Не варто — Не варто

Це не варто

Це майже фігура мови

Що наш розум стає одержимим

У нас є відчуття непотрібності

Коли кохання стає непостійним

Відпусти його — відпусти його!

Не варто бити себе батогом докорів сумління

Не варто завдавати всіх надмірностей і всіх кривд

Не варто — Не варто

Це не варто

Не варто думати про аскетичне життя на крайньому півночі

Не варто замикатися, щоб не ступити на вулицю

Не варто — Не варто

Це не варто

Це майже фігура мови

Що наш розум стає одержимим

У нас є відчуття непотрібності

Коли кохання стає непостійним

Відпусти його — відпусти його!

Це не варто

Не варто ставати на коліна в смішних молитвах

Не варто строчити багато віршів-заповітів

Не варто — Не варто

Це не варто

Не варто проектувати себе в згубне завтра

Не варто ігнорувати, що все в минулому

Не варто — Не варто

Це не варто

Не варто топтати недопалки на тротуарі

Не варто напихати у своє его темні думки

Не варто — Не варто

Я все одно роблю це

Те ж саме

Те ж саме

Все одно трішки, га...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди