Тебя, Как Сломанную Руку - Вероника Долина
С переводом

Тебя, Как Сломанную Руку - Вероника Долина

Альбом
Невинград
Год
1992
Язык
`Українська`
Длительность
148400

Нижче наведено текст пісні Тебя, Как Сломанную Руку , виконавця - Вероника Долина з перекладом

Текст пісні Тебя, Как Сломанную Руку "

Оригінальний текст із перекладом

Тебя, Как Сломанную Руку

Вероника Долина

Оригинальный текст

Тебя, как сломанную руку,

едва прижав к груди, несу.

Дневную дрожь — ночную муку,

поддерживая на весу.

Могла бы стать обыкновенной

сегодня же, в теченье дня!

Но и тогда в твоей Вселенной

не будет места для меня.

Тебя, как сломанную руку,

качать-укачивать хочу.

Дневную дрожь — ночную муку

удерживая, как свечу.

Безвременны, всенепременны:

Всего лишь гипс — твоя броня.

И все равно — в твоей Вселенной

не будет места для меня.

Тебя, как сломанную руку,

должно быть, вылечу, сращу.

Дневную дрожь — ночную муку

кому-то перепоручу.

— Все бесполезно, мой бесценный, —

скажу, легонько отстраня.

И никогда в твоей Вселенной

не будет места для меня…

Перевод песни

Тебе, як зламану руку,

ледве притиснувши до грудей, несу.

Денне тремтіння — нічне борошно,

підтримуючи на вазі.

Могла би стати звичайною

сьогодні, ж, протягом дня!

Але і тоді у твого Всесвіту

не буде місця для мене.

Тебе, як зламану руку,

качати-хитати хочу.

Денне тремтіння — нічне борошно

утримуючи, як свічку.

Безчасні, неодмінні:

Лише гіпс — твоя броня.

І все одно — у твого Всесвіту

не буде місця для мене.

Тебе, як зламану руку,

мабуть, вилікую, зрощу.

Денне тремтіння — нічне борошно

комусь доручу.

— Все марно, мій безцінний, —

скажу, легенько усуваючи.

І ніколи у твого Всесвіту

не буде місця для мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди