И вот уже вхожу в такую реку - Вероника Долина
С переводом

И вот уже вхожу в такую реку - Вероника Долина

  • Альбом: Бальзам

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:06

Нижче наведено текст пісні И вот уже вхожу в такую реку , виконавця - Вероника Долина з перекладом

Текст пісні И вот уже вхожу в такую реку "

Оригінальний текст із перекладом

И вот уже вхожу в такую реку

Вероника Долина

Оригинальный текст

И вот уже вхожу в такую реку,

Что самый дальний берег омывает,

Где человек прощает человеку

Любую боль, которая бывает.

Пускай река всему меня научит,

Пока плыву по этой самой глади,

Где человека человек не мучит,

Не может мучить человека ради.

Хотя б коснуться берега такого,

Который мог покуда только сниться,

Где человек не мучает другого,

А только сам трепещет и казнится.

И ни челна, ни утлого ковчега,

Волна речная берег предвещает,

Где человек прощает человека,

Где человека человек прощает.

Перевод песни

І ось уже входжу в таку річку,

Що найдальший берег омиває,

Де людина прощає людині

Будь-який біль, який буває.

Нехай річка всьому навчить мене,

Поки пливу по цій гладі,

Де людину людина не мучить,

Не може мучити людину заради.

Хоч би торкнутися берега такого,

Який міг поки тільки снитися,

Де людина не мучить іншого,

А тільки сам тремтить і стратиться.

І ні човна, ні утлого ковчега,

Хвиля річкова берег віщує,

Де людина прощає людину,

Де людину людина прощає.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди