Нижче наведено текст пісні Чеширская Голова , виконавця - Вероника Долина з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вероника Долина
Посыплет снег крупой, и станет град державен
Весьма пушист и бел под Божию рукой.
«Совсем я стал слепой, — сказал старик Коржавин.
—
Совсем я стал слепой.
Мир стал совсем другой!»
На птичьих правах.
На прощальных словах.
По почте последнего дня —
Когда из Москвы уходили волхвы,
Зачем-то забыли меня.
С тех самых давних пор, что есть моя гитара,
Передо мной несут судьбы́ чистейший лист
Каспа́р и Мельхио́р — два ветхих антиквара,
И с ними Балтаза́р — солидный букинист.
По адресам Москвы, где грубость выше спешки,
Где каждый сам с усам, себе в окошке свет…
Чеширской головы, коржавинской усмешки —
Хочу вам разослать, но не решаюсь, нет.
На птичьих правах.
На прощальных словах.
По почте последнего дня —
Когда из Москвы уходили волхвы,
Зачем-то забыли меня.
Посипле сніг крупою, і стане град державний
Дуже пухнастий і білий під Божою рукою.
«Зовсім я став сліпим,— сказав старий Коржавін.
-
Зовсім я став сліпий.
Світ став зовсім інший!
На пташиних правах.
На прощальних словах.
Поштою останнього дня—
Коли з Москви йшли волхви,
Чогось забули мене.
З тих найдавніших часів, що є моя гітара,
Переді мною несуть долі чистий лист
Каспа́р і Мельхіор — два старі антиквари,
І з ними Балтаза́р — солідний букініст.
За адресами Москви, де грубість вище поспіху,
Де кожен сам із вусами, собі в віконці світло…
Чеширської голови, коржавинської усмішки —
Хочу вам розіслати, але не вирішуюся, ні.
На пташиних правах.
На прощальних словах.
Поштою останнього дня—
Коли з Москви йшли волхви,
Чогось забули мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди