Письмо в Одессу - Михаил Гулько
С переводом

Письмо в Одессу - Михаил Гулько

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Письмо в Одессу , виконавця - Михаил Гулько з перекладом

Текст пісні Письмо в Одессу "

Оригінальний текст із перекладом

Письмо в Одессу

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Поговорим за цены на Привозе

Побродим по трамвайной колее.

В том городе любимом где на лёгеньком морозе

Снимались рядом с Дюком Решелье

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за Раечку в ОВИРе

Которая развесила свой кич

В огромной, как толкучка, пятикомнатной квартире

Оплаченной мишпухой с Брайтон-бич

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или…

Поговорим за девочек на пляже,

А я когда-то был у них первой

И за бычков которых нет, которых нету даже

На сытой нашей родине второй.

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за гибель интереса

К тому что столько жрачки на столе

И за голодный город наш.

по имени Одесса

Единственно любимый на земле

Абрам, скажу ж тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Перевод песни

Поговоримо за ціни на Привозі

Поблукаємо по трамвайній колії.

У місті улюбленому де на легкому морозі

Знімалися поруч із Дюком Решельє

Абрам, скажу тобі чесно,

Я не фурикаю по місцевому.

Але їдучи ми всіх родичів запитали.

Поїдеш із нами?

і вони сказали або

Поговоримо за Раєчку в ОВІРі

Яка розвісила свій кіч

У величезній, як товкучка, п'ятикімнатній квартирі

Оплаченою мишпухою з Брайтон-біч

Абрам, скажу тобі чесно,

Я не фурикаю по місцевому.

Але їдучи ми всіх родичів запитали.

Поїдеш із нами?

і вони сказали або...

Поговоримо за дівчаток на пляжі,

А я колись був у них першою

І за бичків яких немає, яких немає навіть

На ситій нашій батьківщині другий.

Абрам, скажу тобі чесно,

Я не фурикаю по місцевому.

Але їдучи ми всіх родичів запитали.

Поїдеш із нами?

і вони сказали або

Поговоримо за гибель інтересу

Бо стільки жорічки на столі

І за голодне місто наше.

на ім'я Одеса

Єдино коханий на землі

Абрам, скажу тобі по чесному,

Я не фурикаю по місцевому.

Але їдучи ми всіх родичів запитали.

Поїдеш із нами?

і вони сказали або

Але їдучи ми всіх родичів запитали.

Поїдеш із нами?

і вони сказали або

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди