Нижче наведено текст пісні Молодые годы , виконавця - Михаил Гулько з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Гулько
Молодые годы мои, там еще поют соловьи
И девчонка с длинной косой, шлепает по лужам босой
Молодые годы, годы молодые, на краю любви, на краю России
Ничего на свете не было и нет, лучше этих лет, лучше этих лет
Молодые годы мои, разминулись две калии
Там сирень на плешке цвела, где я ждал, а ты не пришла
Молодые годы, годы молодые, на краю любви, на краю России
Ничего на свете не было и нет, лучше этих лет, лучше этих лет
Молодые годы мои, мы с тобой глядим со скамьи
Это я ножом навсегда, вырезал тебя и себя
Молодые годы, годы молодые, на краю любви, на краю России
Ничего на свете не было и нет, лучше этих лет, лучше этих лет
Молодые годы мои, там звончей журчали ручьи
И уже не чей не жених, я живу и помню о них
Молодые годы, годы молодые, на краю любви, на краю России
Ничего на свете не было и нет, лучше этих лет, лучше этих лет.
Молоді роки мої, там ще співають соловейки
І дівчинка з довгою косою, плескає по калюжах босій
Молоді роки, роки молоді, на краю кохання, на краю Росії
Нічого на світі не було і немає, краще цих років, краще цих років
Молоді роки мої, розминулися дві калії
Там бузок на плесі цвіла, де я чекав, а ти не прийшла
Молоді роки, роки молоді, на краю кохання, на краю Росії
Нічого на світі не було і немає, краще цих років, краще цих років
Молоді роки мої, ми з тобою дивимося з лавами
Це я ножем назавжди, вирізав тебе і себе
Молоді роки, роки молоді, на краю кохання, на краю Росії
Нічого на світі не було і немає, краще цих років, краще цих років
Молоді роки мої, там дзвінків дзюрчали струмки
І вже не чий не наречений, я живу і пам'ятаю про них
Молоді роки, роки молоді, на краю кохання, на краю Росії
Нічого на світі не було і немає, краще цих років, краще цих років.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди