Прощание с Родиной - Михаил Гулько
С переводом

Прощание с Родиной - Михаил Гулько

Год
2017
Язык
`Українська`
Длительность
188750

Нижче наведено текст пісні Прощание с Родиной , виконавця - Михаил Гулько з перекладом

Текст пісні Прощание с Родиной "

Оригінальний текст із перекладом

Прощание с Родиной

Михаил Гулько

Оригинальный текст

Степь, прошитая пулями, обнимала меня

И полынь обгоревшая накормила коня

Вся Россия истоптана, слезы льются рекой,

Это родина детства, мне не нужно другой

Наше лето последнее, уж не свидеться нам,

Я земле низко кланяюсь, поклонюсь я церквам

Все здесь будет поругано, той России уж нет

И, как рок, приближается наш последний рассвет

Так прощайте, полковник, до свиданья, корнет!

Я с солдатами верными встречу этот рассвет

Шашки вынем мы наголо на последний наш бой,

Эх, земля моя русская, я прощаюсь с тобой

Утром кровью окрасятся и луга и ковыль,

Станет розово-алою придорожная пыль

Без крестов, без священников нас оставят лежать,

Будут ветры российские панихиду справлять

Степь порубана шашками, похоронят меня

Ветры с Дона привольные, заберите коня!

Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,

Был он другом мне преданным — я друзей не предам!

Пусть гуляет он по степи, не доставшись врагам,

Был он другом мне преданным — я друзей не предам!

Я друзей не предам, я друзей не предам.

Перевод песни

Степ, прошитий кулями, обіймав мене

І полин обгоріла нагодувала коня

Вся Росія виснажена, сльози ллються рікою,

Це батьківщина дитинства, мені не потрібно інший

Наше літо останнє, вже не побачиться нам,

Я землі низько кланяюся, поклонюся я церквам

Все тут буде зганьблено, тієї Росії вже немає

І, як рок, наближається наш останній світанок

Так прощайте, полковнику, до побачення, корнет!

Я з солдатами вірними зустріч цей світанок

Шашки виймемо ми наголо на останній наш бій,

Ех, земля моя російська, я прощаюся з тобою

Вранці кров'ю пофарбуються і луги і ковила,

Стане рожево-червоним придорожній пил

Без хрестів, без священиків нас залишать лежати,

Вітри російські панахиду справлятимуть

Степ порубаний шашками, поховають мене

Вітри з Дону привільні, заберіть коня!

Нехай гуляє він по степу, не діставшись ворогам,

Був він другом мені відданим — я друзів не предам!

Нехай гуляє він по степу, не діставшись ворогам,

Був він другом мені відданим — я друзів не предам!

Я друзів не предам, я друзів не предам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди