Нижче наведено текст пісні Журавли , виконавця - Михаил Гулько з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Гулько
Здесь под небом чужим я как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
Сердце бьётся сильней, летят птиц караваны.
В дорогие края провожаю их я.
Вот всё ближе они и всё громче рыданья.
Словно скорбную весть мне они принесли.
Из какого же вы из далёкого края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?
Дождик, холод, туман, непогода и слякоть,
Вид унылых людей из угрюмой земли.
Ах, как больно душе, как мне хочется плакать…
Перестаньте рыдать надо мной, журавли!
Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо древних церквей и больших городов.
А прибудут они, им откроют объятья
Молодая весна и Россия моя…
Тут під чужим небом я як гість небажаний,
Чую крик журавлів, що відлітають у далечінь.
Серце б'ється сильніше, летять птахи каравани.
У дорогі краї проводжу їх я.
Ось все ближче вони і все голосніше за ридання.
Мов скорботну звістку мені вони принесли.
З якого ж ви з далекого краю
Прилетіли сюди на нічліг, журавлі?
Дощ, холод, туман, негода і сльота,
Вигляд похмурих людей з похмурої землі.
Ах, як боляче душі, як мені хочеться плакати.
Перестаньте плакати наді мною, журавлі!
Пронесуться вони повз скорботні розп'яття,
Повз давні церкви і великі міста.
А прибудуть вони, їм відкриють обійми
Молода весна та Росія моя…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди