Нижче наведено текст пісні Местечко , виконавця - Михаил Гулько з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Михаил Гулько
Еврейское местечко с синагогой
И с ворохом гешефтов и забот
Рожденный под звездой его убогой
Я в нем не жил, оно во мне живет
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда,
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Местечко поднималось из пожара
Горевшее как наши семь свечей
Мы дали миру много комиссаров,
Но слава Богу больше скрипачей
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда,
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда
Красавицы у нас, что это чудо
И потому детишек полон дом
И от куриной шейки до талмуда
Мы ничего на веру не берем
Местечко, местечко, над крышей дым в колечко
Упала на крылечко, субботняя звезда,
А в доме нет лада, и ехать все же надо
Ой, кто бы подсказал бы, откуда и куда.
Єврейське містечко із синагогою
І з купою гешефтів і турбот
Народжений під зіркою його убогою
Я в ньому не жив, воно в мені живе
Містечко, містечко, над дахом дим в кільце
Впала на ганок, суботня зірка,
А в будинку немає ладу, і їхати все треба
Ой, хто би підказав би, звідки і куди
Містечко піднімалося з пожежі
Яке горіло як наші сім свічок
Ми дали світу багато комісарів,
Але слава Богу більше скрипалів
Містечко, містечко, над дахом дим в кільце
Впала на ганок, суботня зірка,
А в будинку немає ладу, і їхати все треба
Ой, хто би підказав би, звідки і куди
Красуні у нас, що це диво
І потому діточок повний будинок
І від курячої шийки до талмуду
Ми нічого на віру не беремо
Містечко, містечко, над дахом дим в кільце
Впала на ганок, суботня зірка,
А в будинку немає ладу, і їхати все треба
Ой, хто би підказав би, звідки і куди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди