Нижче наведено текст пісні Świadkowie , виконавця - Jacek Kaczmarski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jacek Kaczmarski
Mamasza!
Mnie siemnadcat liet, a ja uże liejtnant.
Zdies wsio w poriadkie —
polskich my unicztożim banditow.
Tagda ja napiszu pismo i wsio skażu ja wam,
siejczas nie chwatajet sił i spit moj major Szachnitow.
Atcu skażi szto u
mienia jest dla niewo padarok — pidżak s anglijskoj plietuszkoj popał mnie
prosta darom
Wejdźmy głębiej w wodę kochani
Dosyć tego brodzenia przy brzegu
Ochłodziliśmy już po kolana
Nasze nogi zmęczone po biegu
Wejdźmy w wodę po pas i po szyję
Płyńmy naprzód nad czarną głębinę
Tam odległość brzeg oczom zakryje
I zeschniętą przełkniemy tam ślinę
Potem każdy się z wolna zanurzy
Niech się fale nad głową przetoczą
W uszach brzmieć będzie cisza po burzy
Dno otwartym ukaże się oczom
Tak zawisnąć nad ziemią choć na niej
Bez rybiego popłochu pośpiechu
I zapomnieć zapomnieć kochani
Że musimy zaczerpnąć oddechu
Мамаша!
Я — лейтенант, і я — лейтенант.
Zdies wsi w poriadkie -
Польські бандити.
Тагда, я напишу листа і благословлю тебе,
Мій майор Шахнітов не може відновити сили і спати.
Atcu забруднив позицію
Майно — загон для жінок — піжама англійської плетушки обпекла мене
прості подарунки
Зайдемо глибше у воду, коханий
Досить цього берега вбрід
Ми охололи до колін
Наші ноги втомилися після бігу
Залізаймо у воду по пояс і по шию
Йдемо вперед до чорних глибин
Там відстань до берега закриє очі
А ми там засохлу слину ковтаємо
Тоді всі будуть повільно занурюватися
Нехай хвилі котяться над головою
Тиша після грози пролунає у ваших вухах
Нижня частина буде відкрита для очей
Так виси над землею, навіть на ній
Без паніки риби
І забути близьких
Що нам потрібно перевести дух
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди