Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 1:41

Нижче наведено текст пісні Władca ciemności , виконавця - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski з перекладом

Текст пісні Władca ciemności "

Оригінальний текст із перекладом

Władca ciemności

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

Nie ból a bunt nas łączy Armio Aniołowa

Odarta z piór powietrza pędem

Nie lęk a gniew prócz skrzydeł rogi nam hodował

Zadarty pogardliwie chwost

Nie żal a żar wypali w ziemi kazamaty

Skąd waszą wolą rządzić będę

Nie blask a ćma ogarnie przestwór tego świata

W ciemnościach lepiej słychać głos

Otwórzcie rzekom drogę

Niechaj pluną w twarz kamieniom

Wypuśćcie wichry w wodę

Niech się oceany pienią

Szykujcie wielki ogień

Niech gotuje się pod ziemią

Aż przyjdzie czas, aż przyjdzie czas!

Kołyszmy wielkie drzewa, przetaczajmy góry

Odziani w błyskawicy blask

Ogłuszmy hukiem w chmurach oniemiałe chóry

Nie śpiew a wrzask!

Nie śpiew a wrzask!

Szykujmy dla człowieka jego świat prawdziwy

Zwierzęcą ból, zwierzęcy strach

Przepaście, szczyty, piachy, bagna i pokrzywy

Niech raj ogląda tylko w snach!

A stanie się istotą w czynach niepojętą

I będzie Alfą i Omegą

Złamaną, władczą, mądrą, twardą, dziką, świętą

U nieba bram, u piekła bram

On diabłu będzie służył, klęknie przed aniołem

I obu zdusi jedną ręką

A potem zniszczy to co stworzył trudem i mozołem

Zostanie sam!

Zostanie sam!

Перевод песни

Нас об’єднує не біль, а бунт, Арміо Аньолова

Несуться з повітря пір'я

Не страх, а гнів відокремив наші роги від крил

Перевернута китиця

Не пошкодуйте і спека спалить каземати в землі

Звідки твоя воля я буду правити

Не сяйво, а міль покриє простори цього світу

У темряві ви краще чуєте свій голос

Відкрийте дорогу для річок

Нехай плюють камінням в обличчя

Нехай на воду дмуть вітри

Нехай океани пінляться

Приготуйте великий вогонь

Нехай вариться під землею

Поки прийде час, поки прийде час!

Розгойдемо великі дерева, покотимо гори

Одягнений у блиск блискавки

Оглушимо безмовні хори в хмарах

Не співає, а кричить!

Не співає, а кричить!

Давайте підготуємо для людини справжній світ

Тваринний біль, тваринний страх

Провалля, вершини, пісок, болота і кропива

Нехай рай дивиться тільки уві сні!

І він стане незбагненною істотою на вчинках

І це буде Альфа і Омега

Зламаний, владний, мудрий, жорсткий, дикий, святий

Біля воріт раю, біля воріт пекла

Він буде служити дияволу, він стане на коліна перед ангелом

І задушив би обох однією рукою

І тоді він з працею і болем знищить створене

Він буде один!

Він буде один!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди