Opowieść pewnego emigranta - Jacek Kaczmarski
С переводом

Opowieść pewnego emigranta - Jacek Kaczmarski

  • Альбом: Live

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Opowieść pewnego emigranta , виконавця - Jacek Kaczmarski з перекладом

Текст пісні Opowieść pewnego emigranta "

Оригінальний текст із перекладом

Opowieść pewnego emigranta

Jacek Kaczmarski

Оригинальный текст

Nie bój się, nie zabraknie.

To krajowa czysta

Ja, widzisz, przed wojną byłem komunista

Bo ja chciałem być kimś, bo ja byłem Żyd

A jak Żyd nie był kimś, to ten Żyd był nikt

Może stąd dla świata tyle z nas pożytku

Że bankierom i skrzypkom nie mówią - ty żydku!

Ja bankierem nie byłem, ani wirtuozem

Wojnę w Rosji przeżyłem, oswoiłem się z mrozem

I na własnych nogach przekroczyłem Bug

Razem z Armią Czerwoną, jako Politruk

Ja byłem jak Mojżesz, niosłem Prawa Nowe

Na których się miało oprzeć Odbudowę

A potem mnie — lojalnego komunistę

Przekwalifikowali na manikiurzystę

Ja kocham Mozarta, Bóg — to dla mnie Bach

A tam, gdzie pracowałem — tylko krew i strach

Spałem dobrze — przez ścianę słysząc ludzkie krzyki

A usnąć nie mogłem przy dźwiękach muzyki

W następstwie Października tak zwanych «wydarzeń»

Już nie byłem w Urzędzie, byłem dziennikarzem

Ja znałem języki, nie mnie uczyć, jak

Pisać wprost to, co łatwiej można pisać wspak

Wtedy myśl się zgodziła — niechcący być może

Żem się z krajem tym związał - jak mogłem najgorzej

Za tę hańbę zasługi — Warszawa czy Kraków —

Gomułka nam powiedział - Polska dla Polaków

Już nie dla przybłędów Pospolita R2ecz —

Wiesław, jak Faraon, popędził nas precz

I szli profesorowie, uczeni, pisarze

Pracownicy Urzędu, szli i dziennikarze

W Tel Awiwie właśnie, zza rogu, z rozpędu

Wpadłem na byłego kolegę z Urzędu

I pod Ścianę Płaczu iść mi było wstyd —

Czy ja komunista, czy Polak, czy Żyd?

Nie umiałem, jak on, chwały czerpać teraz

Z tego, że się z bankruta robi bohatera

Wyjechałem.

Przeniosłem się tutaj, do Stanów

Mówią - czym jest komunizm — ucz Amerykanów

Powiedz im, co wiesz, co na sumieniu masz

A odkupisz grzechy i odzyskasz twarz

A ja przecież nie umiem nawet ująć w słowa

Jak wygląda to, com — niszcząc — budował

I tak sam sobie zgotowałem zgubę:

Meloman — nie skrzypek, nie bankier — a ubek

Oficer polityczny — nie russkij gieroj

Ani Syjonista, ani też i goj!

Jak ja powiem Jehowie — Za mną, Jahwe, stań

Z tą Polską związanym pępowiną hańb!

Jak ja powiem Jehowie — Za mną, Jahwe, stań

Z tą Polską związanym pępowiną hańb!

Перевод песни

Не бійся, ти не пропустиш.

Це по-домашньому чисто

Бачите, я до війни був комуністом

Тому що я хотів бути кимось, тому що я був євреєм

І якщо єврей був кимось, то цей єврей був ніким

Можливо, тому така користь для світу

Щоб не сказали банкірам і скрипалям - ти єврей!

Я не був банкіром і не був віртуозом

Війну в Росії пережив, до морозу звик

Я власними ногами перетнув Буг

Разом з Червоною Армією, як Політ

Я був, як Мойсей, ніс Нові Закони

На чому мала базуватися Реконструкція

А потім я - вірний комуніст

Вони стали майстром манікюру

Я люблю Моцарта, Боже - це для мене Бах

А де я працював – тільки кров і страх

Я добре спав — почув людські крики крізь стіну

І я не міг заснути під звуки музики

Після жовтневих так званих «подій»

Мене вже не було в офісі, я був журналістом

Я знав мови, не навчив мене як

Пишіть безпосередньо те, що легше писати назад

Тоді думка погодилася — можливо, випадково

Я пов’язав себе з цією країною – найгірше, що міг

За цю ганьбу заслуг - Варшава чи Краків -

Гомулка сказав нам – Польща для поляків

Більше не для незнайомців. Простий R2ecz -

Веслав, як фараон, кинув нас геть

А ще були професори, вчені та письменники

Співробітники офісу та журналісти

У Тель-Авіві не за горами, поза поспіхом

Я зіткнувся з колишнім колегою з Офісу

І мені було соромно йти до Стіни Плачу -

Я комуніст, поляк чи єврей?

Я не міг прийняти славу, як він зараз

Роблячи з банкрута героя

Я пішов.

Я переїхав сюди в Штати

Кажуть – що таке комунізм – вчіть американців

Розкажіть їм, що знаєте, що на вашій совісті

І ви викупите свої гріхи і повернете своє обличчя

І я навіть не можу це передати словами

Як це виглядає, коли com - руйнування - будівництво

І ось як я прирікаю себе:

Меломан - не скрипаль, не банкір - а чекіст

Політрук - не російська гра

Ні сіоніст, ні гой!

Як я кажу Єгові: Стань за мною, Ягве

З цією Польщею, перев'язаною пуповиною сорому!

Як я кажу Єгові: Стань за мною, Ягве

З цією Польщею, перев'язаною пуповиною сорому!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди