Chrystus i kupcy - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
С переводом

Chrystus i kupcy - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

  • Альбом: Raj

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 2:26

Нижче наведено текст пісні Chrystus i kupcy , виконавця - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski з перекладом

Текст пісні Chrystus i kupcy "

Оригінальний текст із перекладом

Chrystus i kupcy

Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Оригинальный текст

— Towaru!

— Krzyczy chciwy lud —

My towar wszelki dzisiaj mamy!

Zaspokoimy każdy głód

Co zechcą kupić - odsprzedamy!

Tu połcie haseł, wiary kark!

Zwoje idei, miąższe snu!

W świątyni sytość waszych warg!

Róg obfitości tylko tu!

— Nie mogę w to uwierzyć, do świątyni wchodzę

Drżą złote stropy wzdęte tłumu wrzawą i smrodem

Tłuszczem spływają ściany, głosy dźwięczą trzosem

Płacą tu ile mają, biorą co uniosą!

Wynoście się natychmiast, kupcy i handlarze!

Złodzieje i żebracy śliniący brudne grosze!

Oczyścić mi posadzki!

Wykadzić ołtarze!

Niech w pustym gmachu znowu zabrzmi echem poszept

Głosu mego nie słychać!

Krzyk mój znikł we wrzawie!

Co mam robić w świątyni w targ wyrosłej z gruntu?!

Krzyczeć, krzyczeć, aż gardło w krzyku tym wykrwawię!

Wierzyć, wierzyć, aż wiarę sprowadzę do buntu!

— Dalej brać ile wlezie, płać i nastaw ręce!

Na plecy bierz, co twoje, wracaj póki dają!

Sprzedaj, co da się sprzedać, a będziesz miał więcej!

Bóg inaczej spogląda na tych którzy mają!

— Precz!

— Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają!

— Precz!

— Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają!

Перевод песни

- Товар!

- кричить жадібний народ -

У нас сьогодні є всі товари!

Ми вгамуємо кожен голод

Що хочуть купити - ми перепродамо!

Покладіть сюди свої паролі, ваша віра!

Згорнуті ідеї, плоть сну!

У храмі, наповнюйте губи!

Ріг достатку тільки тут!

- Не можу повірити, я заходжу в храм

Золоті стелі, роздуті натовпом, тремтять від шуму й смороду

Стіни жирніють, голоси багрять

Тут платять те, що мають, беруть те, що несуть!

Виходьте зараз, купці й торговці!

Злодії та жебраки пускають слину на брудні копійки!

Почисти мої підлоги!

Робіть вівтарі!

Нехай знову луне шепіт у порожній будівлі

Я не чую свого голосу!

Мій крик зник у сум’ятті!

Що я маю робити у храмі, на ринку, що виріс із землі?!

Кричи, кричи, поки крик не потече кров'ю з мого горла!

Вір, вір, доки не доведу віру в бунт!

— Беріть скільки можете, платіть і піднімайте руки!

Бери те, що твоє на спину, повертайся, поки дають!

Продай те, що можна продати, і будеш мати більше!

Бог по-іншому дивиться на тих, хто має!

- Йди геть!

— Бог по-іншому дивиться на тих, хто має!

- Йди геть!

— Бог по-іншому дивиться на тих, хто має!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди