
Нижче наведено текст пісні Ёжик , виконавця - Иван Кучин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иван Кучин
Я вчера запалил самовар,
Только в хату зашел, руки вымыл.
А собачка зовет как ишак
Глянул — ежик: «Фу, Найта!», — свои мол.
Найта тут же лизнула ежа,
Как щенка, ведь щенят своих нету.
Завернулась в иголки душа
И раскрылась седьмым чудом света.
Припев:
У ежика на шубе колючий огород,
Никто его не любит, никто его не ждет,
Никто не приласкает, не спросит как дела,
А каждой Божьей тваре так хочется тепла!
Я порой тоже ежусь в комок,
Ощеряюсь иголками тоже…
Хочешь, еж, бедный твой животок
Почесать мы с собакой поможем?
Ешь, пушистик, вот сыр, молоко.
Отдыхай от невзгод и ненастья.
Вы бы видели как далеко расплескалось ежовое счастье!
Припев:
У ежика на шубе колючий огород,
Никто его не любит, никто его не ждет,
Никто не приласкает, не спросит как дела,
А каждой Божьей тваре так хочется тепла!
Он ушел в лес, в родные края,
Оглянулся на миг — попрощаться.
Он ушел как уходят друзья
Век с которыми жаль расставаться.
Припев:
У ежика на шубе колючий огород,
Никто его не любит, никто его не ждет.
Живет он старенький в цветочках аленьких
И носит валенки для самых маленьких.
Я вчора запалив самовар,
Тільки до хати зайшов, руки вимив.
А собачка кличе як ішак
Глянув — їжачок: «Фу, Найто!», — свої мовляв.
Найта тут же лизнула їжака,
Як цуценя, адже щенят своїх нема.
Загорнулася в іголки душа
І розкрилася сьомим дивом світу.
Приспів:
У ежика на шубі колючий город,
Ніхто його не любить, ніхто його не чекає,
Ніхто не приласкає, не запитає як справи,
А кожній Божій тварі так хочеться тепла!
Я часом теж їжуся в грудку,
Ощеряюсь голками теж…
Хочеш, їжак, бідолашний твій животик
Почухати ми зсобакою допоможемо?
Їж, пухнастик, ось сир, молоко.
Відпочивай від негараздів та негоди.
Ви би бачили як далеко розплескалося їжакове щастя!
Приспів:
У ежика на шубі колючий город,
Ніхто його не любить, ніхто його не чекає,
Ніхто не приласкає, не запитає як справи,
А кожній Божій тварі так хочеться тепла!
Він пішов у ліс, у рідні краї,
Озирнувся на мить — попрощатися.
Він пішов як ідуть друзі
Вік із якими шкода розлучатися.
Приспів:
У ежика на шубі колючий город,
Ніхто його не любить, ніхто його не чекає.
Живе він старенький у квіточках оленьких
І носить валянки для найменших.
Иван Кучин • 2015
Иван Кучин • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди