Нижче наведено текст пісні Прости-прощай , виконавця - Александр Розенбаум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Розенбаум
Граждан, вылетающих рейсом
6487 «Ленинград — Магадан»,
просьба пройти на посадку.
Прости-прощай!
Как нынче дышится вольготно — чистый мед.
Прости-прощай!
Погода летная, и трезв с утра пилот.
Прости-прощай!
Ну, наконец-то мне сегодня повезет!,
Кричу на весь гражданский флот:
«Прости-прощай!»
Прости-прощай!
Не те дела теперь и времена не те.
Прости-прощай!
Все принесет тебе сорока на хвосте.
Прости-прощай!
Турбиной голос мой над полем просвистел
И в небо синее взлетел.
Прости-прощай!
Десять тысяч метров под башмаком,
Прочеркну планету одним штрихом.
Эй, товарищ, кто здесь крайний?
Я хочу в авиалайнер.
Прости-прощай!
На нервы действует какой-то странный стук.
Прости-прощай!
Табло погасло, мы набрали высоту.
Прости-прощай!
Лечу я песни петь шахтерам в Воркуту,
Сегодня — там, а завтра — тут.
Прости-прощай!
Прости-прощай!
От стройной девочки с ума сошел салон.
Прости-прощай!
Нам неназойливо поет Луи Армстронг.
Прости-прощай!
Сосед-полковник спит и видит сладкий сон,
Что он в Москву переведен.
Прости-прощай!
Громадян, що вилітають рейсом
6487 "Ленінград - Магадан",
прохання пройти на посадку.
Вибач Прощавай!
Як нині дихається вільготно - чистий мед.
Вибач Прощавай!
Погода льотна, і тверезий з ранку пілот.
Вибач Прощавай!
Ну, нарешті мені сьогодні пощастить!,
Кричу на весь цивільний флот:
"Вибач Прощавай!"
Вибач Прощавай!
Не те справи тепер і часу не те.
Вибач Прощавай!
Все принесе тобі сорока на хвості.
Вибач Прощавай!
Турбіний голос мій над полем просвистів
І в небо синє злетів.
Вибач Прощавай!
Десять тисяч метрів під черевиком,
Прокреслю планету одним штрихом.
Гей, товаришу, хто тут крайній?
Я хочу в авіалайнер.
Вибач Прощавай!
На нерви діє якийсь дивний стукіт.
Вибач Прощавай!
Табло згасло, ми набрали висоту.
Вибач Прощавай!
Лічу я пісні співати шахтарям у Воркуту,
Сьогодні — там, а завтра — тут.
Вибач Прощавай!
Вибач Прощавай!
Від стрункої дівчинки з розуму зійшов салон.
Вибач Прощавай!
Нам ненабридливо співає Луї Армстронг.
Вибач Прощавай!
Сусід-полковник спить і бачить солодкий сон,
Що його в Москву перекладено.
Вибач Прощавай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди