Trente ans - Yves Duteil
С переводом

Trente ans - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:53

Нижче наведено текст пісні Trente ans , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Trente ans "

Оригінальний текст із перекладом

Trente ans

Yves Duteil

Оригинальный текст

Qu’est-ce que c’est bien d’avoir trente ans

On se moque de l’air du temps

On est encore dans la jeunesse

A cheval sur les souvenirs

On a le temps de voir venir

La vieillesse

On parle beaucoup des tourments

Des problèmes avec les enfants

Des querelles et des jours de peines

Mais quand parfois on est content

Qu’est-ce que c’est bien d’avoir trente ans

Quand on aime

On croit toujours que les tourments

Font cortège avec les printemps

Qui se posent sur nos épaules

Mais la légende a fait son temps

Moi je suis plus heureux qu’avant

Comme c’est drôle

Qu’est-ce que c’est bien d’avoir trente ans

Quand je repense à tout ce temps

Je me souviens de ma détresse

De mes premiers chagrins d’amour

Des années tendres au cœur si lourd

De tristesse

J’aurais donné toute ma vie

Pour être plus vite aujourd’hui

Pour échapper à mon silence

J’ai gravi les marches du temps

Qu’est-ce que c’est bien d’avoir trente ans

Quand j’y pense

On croit toujours que tout s'éteint

Que le temps défait les chemins

Que les rues sont toujours les mêmes

Mais la légende a fait long feu

Moi mon chemin c’est un ciel bleu

Et je t’aime

Si je t'écris ces mots d’amour

C’est pour te dire que si un jour

Je t’ai fait pleurer, ma tendresse

C'était les derniers soubresauts

De mes peurs et de mes sanglots

De jeunesse

Et puis pour dire à ton petit

Dont les yeux se sont assombris

Que j’ai pleurer pour des nuages

Que j’ai passé par son chemin

Avec ma tête entre mes mains

A son âge

Je t’ai attendue bien longtemps

Mais pour t’aimer plus tendrement

Je n’ai plus rien qui me retienne

Je n’ai plus mal à mon passé

Le présent a tout effacé

De mes peines

Mais j’ai toujours mon cœur d’enfant

Et pour s’aimer tout simplement

Qu’est-ce que c’est bien d’avoir trente ans

Перевод песни

Як добре мати тридцять

Нас не хвилює час

Ми ще молоді

Їзда на спогадах

Ми маємо час побачити це

Похилий вік

Ми багато говоримо про муки

проблеми з дітьми

Сварки і дні смутку

Але коли іноді ми щасливі

Як добре мати тридцять

Коли ми любимо

Ми завжди віримо, що муки

Здійсніть хід з пружинами

Що лежить на наших плечах

Але легенда закінчилася

Я щасливіший, ніж раніше

Як весело

Як добре мати тридцять

Коли я згадую весь той час

Я пам’ятаю своє горе

Про мої перші душевні болі

Ніжні роки з тяжким серцем

Смуток

Я б віддала все своє життя

Щоб сьогодні бути швидше

Щоб уникнути мого мовчання

Я піднявся по сходинках часу

Як добре мати тридцять

Коли я думаю про це

Ми завжди думаємо, що все закінчилося

Нехай час розгорне шляхи

Що вулиці завжди однакові

Але легенда зникла

Я мій шлях - блакитне небо

І я тебе люблю

Якщо я напишу тобі ці слова любові

Це означає, що якщо одного дня

Я змусив тебе плакати, моя ніжність

Це були останні задихи

Про мої страхи і мої ридання

З молодості

А потім розповісти своїй малечі

У кого потемніли очі

Що я плакала за хмарами

Що я проходив повз його шлях

З головою в руках

У його віці

Я чекала тебе довго

Але любити тебе ніжніше

Мене ніщо не стримує

Я більше не відчуваю болю в моєму минулому

Сучасність стерла все

Про мої печалі

Але в мене все ще є моє дитяче серце

І просто любити один одного

Як добре мати тридцять

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди