Ton absence - Yves Duteil
С переводом

Ton absence - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Ton absence , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Ton absence "

Оригінальний текст із перекладом

Ton absence

Yves Duteil

Оригинальный текст

Comme une bouff de chagrin

Ton visage ne me dit plus rien

Je t’apelle et tu ne viens pas

Ton absence est entr chez moi

Cest un grand vide au fond de moi

Tout ce bonheur qui n’est plus la Si tu s’avais quand il est tard

Comme je m’ennui de ton regard

C’est le revers de ton amour

La vie qui pse un peu plus lourd

Comme une mare de silence

Qui prends ta place et qui s’avance

C’est ma main sur le tlphone

Maintenant qu’il n’y a plus personne

Ta photo sur la chemine

Qui dit que tout est terminer

Tu nous disais qu’on serait grands

Mais je dcouvre maintenant

Que chacun porte sur son dos

Tout son chemin comme un fardeau

Les souvenirs de mon enfance

Les preuves et les esprances

Et cette fleur qui s’panoui

Sous le silence

Ton absence

Je dors blotti dans ton sourire

Entre le passer, l’avenir

Et le prsent qui me retient

De te rejoindre un beau matin

Dans ce voyage sans retour

Je t’ai offert tout mon amour

Meme en s’usant l’ame et le corps

On t’aimer bien plus encore

Biensre la haut de quelque part

Tu dois m’entendre ou bien me voir

Mais se parler c’tait plus tendre

On pouvait encore se comprendre

Mon enfance pali

Dj ce sont les gestes d’autre fois

Sur des films et sur des photos

Tu es parti tellement trop tot

Je suis rest sur le chemin

Avec ma vie entre les mains

ne plus s’avoir comment faire

Pour avancer vers la lumire

Il ne me reste au long des jours

En souvenir de ton amour

Que cette fleur qui s’panoui

Sous le silence

Ton absence

Перевод песни

Як затяжка печалі

Твоє обличчя більше для мене нічого не означає

Я дзвоню тобі, а ти не приходиш

Ваша відсутність увійшла в мій дім

Це велика порожнеча всередині мене

Усе те щастя, що зникло, Якби воно було у тебе, коли було пізно

Як я сумую за твоїм виглядом

Це зворотна сторона вашого кохання

Життя, яке важить трохи важче

Як басейн тиші

Хто займає твоє місце, а хто йде вперед

Це моя рука на телефоні

Тепер, коли нікого не залишилося

Ваше фото на каміні

Хто каже, що все скінчилося

Ти сказав нам, що ми будемо великими

Але зараз я дізнаюся

Кожен носить на спині

Весь її шлях, як тягар

Спогади мого дитинства

Докази і надії

І ця квітка

Під тишею

Ваша відсутність

Я сплю в твоєму посмішці

Між минулим, майбутнім

І сьогодення, яке тримає мене

Щоб приєднатися до вас одного прекрасного ранку

У цій подорожі без повернення

Я віддав тобі всю свою любов

Навіть зношуючи душу і тіло

Ми любимо тебе ще більше

Ласкаво просимо звідкись

Ти повинен мене почути або побачити

Але спілкуватися один з одним було ніжніше

Ми ще могли розуміти один одного

моє палійське дитинство

Dj це жести інших часів

На фільмах і на фотографіях

Ти так швидко пішов

Я залишився на стежці

З моїм життям у руках

не знаючи, що робити

Щоб просуватися до світла

Все, що мені залишилося на ці дні

На згадку про твоє кохання

Чим ця квітуча квітка

Під тишею

Ваша відсутність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди