Sur le clavier du grand piano - Yves Duteil
С переводом

Sur le clavier du grand piano - Yves Duteil

  • Альбом: (fr)agiles

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Sur le clavier du grand piano , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Sur le clavier du grand piano "

Оригінальний текст із перекладом

Sur le clavier du grand piano

Yves Duteil

Оригинальный текст

Dans le silence de la nuit, je vois se drouler ta vie

Sur un vieux film en noir et blanc avec tes sњurs et tes parents

Dans ce bonheur en harmonie, leurs voix te parlent sans un bruit

Sur ces images un peu fragiles du temps o tout semblait facile

quel instant le film se casse, ici alors que tout semblait crit?

Vers quels tumultes et quelles frayeurs, depuis

Aura pu t’entraner la vie?

toujours fuir, l o l’amour t’attire

Toujours partir vers le meilleur du pire

Tu veux t’enfuir l o l’amour t’aspire

Ouvrir tes ailes o le dsir t’appelle

Sur le clavier du grand piano, une musique et quelques mots

Ont dessin ta vie entire avec ses ombres et ses lumires

De tes amours inacheves, tu fais des images enchantes

Qui nous emportent avec douceur dans la violence et dans la peur

quel endroit est-ce que tout casse un jour

Quand tu voudrais parler d’amour?

Et peu importe de brler ta vie, comme un enfant au paradis

Tu dois partir l o le feu t’attire, tu dois t’enfuir et ne plus revenir

Toujours partir l o l’amour t’aspire

Quitte souffrir, tu dois toujours t’enfuir

Entre les rires et les sanglots, l o ton cњur cherche ses mots

Il reste tant d’amour dire et de musique nous offrir

Tu nous as fait voler si haut en dposant sur ton tempo

Des oasis en plein dsert et des printemps pour tout l’hiver

Dans le silence de la nuit, je vois se drouler ta vie

Enrubanne comme un cadeau, sur le clavier du grand piano.

Перевод песни

У нічній тиші я бачу, як розгортається твоє життя

На старому чорно-білому фільмі з вашими сестрами і вашими батьками

У цьому блаженстві в гармонії їхні голоси розмовляють з тобою без звуку

На цих дещо тендітних образах того часу, коли все здавалося легким

в який момент ламається фільм, тут, коли ніби все було написано?

До яких хвилювань і які страхи, т.к

Чи міг забрати ваше життя?

завжди тікай ​​туди, куди тебе притягує любов

Завжди йдіть до кращого з гіршого

Ти хочеш втекти туди, де тебе засмоктує любов

Розкрийте свої крила, куди вас кличе бажання

На клавіатурі рояля музика і кілька слів

Намалював усе своє життя його тінями і вогнями

Зі своїх незакінчених кохань ви створюєте чарівні образи

Які м’яко нас відносять у насильстві та в страху

в якому місці все колись ламається

Коли б ви хотіли поговорити про кохання?

І неважливо, чи спалиш ти своє життя, як дитина на небі

Ти повинен йти туди, куди тягне вогонь, ти повинен тікати і ніколи не повертатися

Завжди йдіть туди, куди прагне любов

Кинь страждання, треба завжди тікати

Між сміхом і риданнями, де твоє серце шукає слів

Ще стільки любові можна сказати і музики

Ти змусив нас літати так високо, знизивши свій темп

Пустельні оазиси і джерела на всю зиму

У нічній тиші я бачу, як розгортається твоє життя

Упакуйте, як подарунок, на клавіатурі рояля.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди