Нижче наведено текст пісні Si j'entrais dans ton cœur , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
J’ai beau t’appartenir depuis longtemps dj Et connatre ta peau sur le bout de mes doigts
Les chemins de ta vie ont gard leur mystre
Je te dcouvre encore et souvent je m’y perds
Si j’entrais dans ton cњur, j’y trouverais sans doute
Un curieux labyrinthe et des milliers de routes
Une carte du monde et des trsors cachs
Les visages de ceux que tu as tant aims
Si j’entrais dans ton cњur, c’est que j’aurais trouv
Une porte secrte, un couloir drob
Une brche o passait la lumire par mgarde
Un instant de sommeil o tu baissais la garde
Si j’entrais par erreur dans ton cњur, une nuit
J’y passerais des heures caresser ta vie
visionner le film des plus beaux souvenirs
soigner tes blessures avec tes plus beaux rires
Des lambeaux de mes rves entremls aux tiens
Les chagrins qui se lvent aux lueurs du matin
Si j’entrais dans ton cњur, j’y verrais des temptes
Des jardins dvasts qui refleurissent en fte
Et des larmes de joie perlant comme des sources
Une toile de mer voguant vers la Grande Ourse
Si j’entrais dans ton cњur sans y tre invit
Je ferais en douceur le tour de tes penses
De tes jardins secrets et dans ce que j’ignore
Je te dcouvrirais, beaucoup plus belle encore
Tout au fond de ton cњur, je trouverais le mien
Butinant sur tes fleurs le miel de mon destin
Alors, entre tes mains, je pourrais m’endormir
Si j’entrais dans ton cњur pour ne plus en sortir
Alors, entre tes mains, je pourrais m’endormir
Si j’entrais dans ton cњur pour ne plus en sortir.
Я можу належати тобі вже давно І знаю твою шкіру на кінчиках своїх пальців
Шляхи твого життя зберегли свою таємницю
Я все ще знаходжу тебе і часто гублюся
Якби я увійшов у твоє серце, то, безсумнівно, знайшов би там
Цікавий лабіринт і тисячі доріг
Карта світу і заховані скарби
Обличчя тих, кого ти так любив
Якби я увійшов у твоє серце, я б знайшов
Таємні двері, таємний коридор
Прорив, через який ненавмисно пройшло світло
Хвилина сну, коли ти припустишся
Якщо я помилково увійшов у твоє серце однієї ночі
Я б годинами пестила твоє життя
подивіться фільм найкрасивіших спогадів
загой свої рани своїм найкращим сміхом
Уламки моїх мрій переплітаються з твоїми
Печаль, що піднімається в ранковому світлі
Якби я увійшов у твоє серце, то побачив би там бурі
Знищені сади, які знову розквітають у свято
І сльози радості течуть, як пружини
Полотно, що пливе до Великої Ведмедиці
Якби я увійшов у твоє серце без запрошення
Я обережно обведу твою думку
Про твої таємні сади і те, чого я не знаю
Я б відкрив тебе, набагато прекраснішу
Глибоко в твоєму серці я знайду своє
На твоїх квітах добуватись мед моєї долі
Щоб у твоїх руках я міг заснути
Якби я увійшов у твоє серце, щоб ніколи не залишити
Щоб у твоїх руках я міг заснути
Якби я увійшов у твоє серце, щоб ніколи не залишити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди