Les P'tites Casquettes - Yves Duteil
С переводом

Les P'tites Casquettes - Yves Duteil

  • Альбом: La Tarentelle

  • Год: 1977
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:50

Нижче наведено текст пісні Les P'tites Casquettes , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні Les P'tites Casquettes "

Оригінальний текст із перекладом

Les P'tites Casquettes

Yves Duteil

Оригинальный текст

On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes

On n’entend pas nos refrains sur les boulevards

On voit pas nos noms partout dans les gazettes

On met pas nos cœurs à nu dans les canards

On a tellement peur d’attraper la grosse tête

Que, pour s’en apercevoir, on va tous bientôt

S’acheter une p’tite casquette

Et l’essayer tous les soirs

On n’apprend pas nos chansons dans les écoles

On mettra pas nos refrains dans les musées

Les paroles, on les écrit pour qu’elles s’envolent

Les musiques, on les écrit pour s’amuser

On a beau graver nos voix dans la résine

Et passer sous des saphirs et des diamants;

On a beau changer les plateaux en platines

On a beau changer les chansons en argent…

On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes

On n’entend pas nos refrains dans les couloirs

On est ni des cabotins ni des poètes

On a simplement le cœur à s'émouvoir

On a tellement peur d’attraper des vertîges

En tournant sur des phonos

Qu’on va tous apprendre à faire de la voltige

Pour ne pas tomber de haut

Et comme on veut pas nous mettre une étiquette

On nous met dans les «divers» et les «bizarres»

On r’prend pas nos petites chansons dans les guinguettes

On n’entend pas nos refrains sur les boulevards

On n’apprend pas nos chansons dans les écoles

On mettra pas nos refrains dans les musées

Les paroles, on les écrit pour qu’elles s’envolent

Les musiques, on les écrit pour s’amuser

On r’prend pas nos p’tites chansons dans les guinguettes

On n’entend pas nos refrains sur les boulevards

Mais le soir dans nos maisons, quand tout s’arrête

Reste encore un peu d’amour, reste encore un peu d’espoir

Reste encore un peu d’amour dans nos guitares

Reste encore un peu d’amour dans nos guitares

Перевод песни

Ми не співаємо своїх пісеньок у гінгети

Ми не чуємо своїх приспівів на бульварах

Ми не бачимо своїх імен у газетах

Ми не оголюємо серця в качках

Ми так боїмося зловити велику голову

Це, помітити, ми всі скоро

Купіть собі маленьку шапочку

І пробуйте щовечора

Ми не вчимо своїх пісень у школах

Ми не ставимо наші хори в музеї

Тексти, ми їх пишемо, щоб відлетіти

Музику, ми пишемо її для розваги

Ми можемо вигравірувати наші голоси на смолі

І пройти під сапфірами й діамантами;

Ми можемо змінити лотки на вертушки

Ми можемо перетворити пісні на гроші...

Ми не співаємо своїх пісеньок у гінгети

Ми не чуємо своїх рефренів у коридорах

Ми не плейбої і не поети

У нас є лише серце ворушитися

Ми так боїмося запаморочення

Увімкнення фонофонів

Що ми всі навчимося займатися вищим пілотажем

Щоб не впасти згори

І оскільки вони не хочуть наклеювати на нас ярлик

Ми поміщені в "різне" і "дивне"

Ми не співаємо своїх пісеньок у гінгети

Ми не чуємо своїх приспівів на бульварах

Ми не вчимо своїх пісень у школах

Ми не ставимо наші хори в музеї

Тексти, ми їх пишемо, щоб відлетіти

Музику, ми пишемо її для розваги

Ми не співаємо своїх пісеньок у гінгети

Ми не чуємо своїх приспівів на бульварах

Але вночі в наших домівках, коли все зупиняється

Залишилося ще трохи любові, залишилося ще трохи надії

Ще трохи любові залишилося в наших гітарах

Ще трохи любові залишилося в наших гітарах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди