Нижче наведено текст пісні Les fées , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
Tu ne pouvais jamais dormir sans que j’invente pour ton plaisir
Des histoires de magiciens qui font tout avec rien
Et j’inventais, pour que tu dormes, dans la chambre, les soirs de pluie
Des crocodiles en haut-de-forme et des grenouilles en queue-de-pie
Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.
Y’avait la fée aux yeux mauves que l’on regarde et qui se sauve
Et la fée des vents de la nuit que l’on appelle mais qui s’enfuit
Et puis la fée dans la lagune qui s’amuse à couper la lune
En milliers de petits morceaux, et qui les fait danser sur l’eau.
Et quant à la fée Carabosse, elle t’emportait dans son carrosse
Et tu fouettais les cent chevaux jusqu'à la mer au grand galop.
C’est alors que tu t’endormais, moi, doucement je m’en allais
Bercer mon cœur de ton sourire plein de rêves et de souvenirs
Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.
Puis, un jour tu as dû grandir, toutes les fées ont dû partir
Avec elles les magiciens qui font tout avec rien
Mais depuis, pour que je m’endorme dans la chambre, les soirs de pluie
Quand les nuits sont trop monotones, je repense à nos jours enfuis,
Et les fées à n’en plus finir se rappellent à mon souvenir.
Y’avait la fée aux yeux mauves que l’on regarde et qui se sauve
Et la fée des vents de la nuit que l’on appelle, mais qui s’enfuit
Et puis la fée dans la lagune qui s’amuse à couper la lune
En milliers de petits morceaux, et qui les fait danser sur l’eau.
Et quant à fée Carabosse, elle est partie dans son carrosse
Elle a fouetté les cent chevaux jusqu'à la mer au grand galop.
Les enfants, c’est fait pour grandir, pour s’en aller vers l’avenir
En laissant derrière eux des rires pleins de rêves et de souvenirs
Et des fées à n’en plus finir, et des fées à n’en plus finir.
Ти ніколи не міг би заснути, щоб я не винайшов для твого задоволення
Історії чарівників, які роблять все без нічого
А я придумав, щоб ти спав, у спальні, дощовими вечорами
Крокодили у циліндрах і жаби у фраках
І нескінченні феї, і нескінченні феї.
Була фіолетовоока фея, на яку ми дивимося і тікаємо
І фея нічних вітрів, що називається, але тікає
А потім фея в лагуні розважається зрізати місяць
У тисячах маленьких шматочків, і змушує їх танцювати на воді.
А що стосується феї Карабос, то вона повезла вас у своїй кареті
А ти сотню коней повним галопом вигнав до моря.
Ось тоді ти заснув, я, я поволі йшов
Розколюйте моє серце своєю посмішкою, сповненою мрій і спогадів
І нескінченні феї, і нескінченні феї.
Тоді одного разу ти повинен був подорослішати, всі феї мали піти
З ними чарівники, які роблять все без нічого
Але так, щоб я засинав у спальні, дощовими вечорами
Коли ночі надто одноманітні, я згадую минулі дні,
І нескінченні феї повертаються до моєї пам’яті.
Була фіолетовоока фея, на яку ми дивимося і тікаємо
І фея нічних вітрів що кличе, а хто тікає
А потім фея в лагуні розважається зрізати місяць
У тисячах маленьких шматочків, і змушує їх танцювати на воді.
А що стосується феї Карабосс, то вона поїхала у своїй кареті
Вона повним галопом вигнала сотню коней до моря.
Діти створені, щоб рости, йти в майбутнє
Залишивши позаду сміх, повний мрій і спогадів
І нескінченні феї, і нескінченні феї.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди