Нижче наведено текст пісні Les amours fanées , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
Quand je vois des amours faner ou finir avant d’tre nes
Les amants s’abandonner
J’ai du mal m’imaginer, qu’aprs tant de bonheurs passs
On vienne se dchirer
tout inverser, passer le futur l’imparfait
Douleur et douceur enchevtres
Et regarder, bless, l’avenir se refermer, faire le deuil du temps cass
Nos mots tendres ont un got amer sous les cendres du feu d’hier
Quand il n’y a plus rien faire
Qu' rver d’un nouveau dpart, rassembler les morceaux d’histoire
Pour renouer le fil de nos mmoires
Ou tout effacer, bless, s’endormir sans oublier
Douleur et douceur enchevtres
Et s’en aller, bris comme les feuilles au vent glac
Faire le deuil du temps cass
Un jour l’endroit, un jour l’enfer
Il en faut si peu parfois pour tout dfaire
Quelquefois pourtant, il suffit d’un mot pour tout refaire
Quand je vois des amours faner ou finir avant d’tre nes
J’voudrais ne jamais te quitter, j’voudrais ne jamais te quitter
Коли я бачу, що кохання згасає або закінчується ще до того, як вони народжуються
Закохані здаються
Мені важко уявити, що після стількох минулих щастя
Приходимо рвати
змінити все, передати майбутнє недосконалим
Біль і солодкість переплелися
І дивитися, боляче, майбутнє близько, оплакувати зламаний час
Під попелом вчорашнього вогню гірко смакують наші ніжні слова
Коли нема чого робити
Мріяти про новий початок, зібрати шматочки історії
Щоб відновити нитку наших спогадів
Або стерти все, нашкодити, заснути, не забувши
Біль і солодкість переплелися
І йди геть, зламаний, як листя на крижаному вітрі
Оплакуючи зламаний час
Одного дня місце, одного дня пекло
Іноді потрібно так мало, щоб усе це скасувати
Однак іноді достатньо одного слова, щоб зробити це знову
Коли я бачу, що кохання згасає або закінчується ще до того, як вони народжуються
Я б ніколи не залишив тебе, я б ніколи не залишив тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди