Нижче наведено текст пісні Le temps s'écrit sur ton visage , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
Le temps s’crit’sur ton visage, mais ne sois pas triste pourtant
Toi qui voudrais m’offrir l’image de tes vingt ans
Le temps s’crit bien davantage sur les visages indiffrents
Ton bonheur est mon paysage chaque instant
Moi j’ai le coeur dans les nuages, le temps s’est pris dans mes cheveux
Quand on est deux pour le voyage, vieillir un peu
C’est la ranon de la tendresse, le prix des bonheurs disparus
Et qui parfois rapparaissent ainsi vtus
Le temps qui gurit les blessures s’est arrt sur ton regard
Qui me caresse et me rassure, quand je m’gare
C’est le temps qui fait’ses miracles, il nous en reste encore un peu
Celui qui passe est un spectacle merveilleux
Et s’il s’crit’sur ton visage, ne soit pas triste pour autant
Toi qui voulais m’offrir l’image de tes vingt ans
Elle est pareille ton sourire, elle est toujours dans ton regard
Elle est fidle ton dsir et quand le soir
Le miroir nous renvoie l’image de deux amants serrs trs forts
J’cris le temps sur ton visage et sur ton corps
J’en oublie jusqu’au paysage et quand des mots me viennent alors
Le temps s’enfuit’sur ton visage et tu t’endors
Le temps s’enfuit’sur ton visage et tu t’endors.
Час написаний на вашому обличчі, але не сумуйте
Ви, які хотіли б запропонувати мені образ своїх двадцяти років
Час набагато більше написано на байдужих обличчях
Твоє щастя – мій краєвид кожну мить
Моє серце в хмарах, час застряг у волоссі
Коли нас буде двоє в поїздку, постарімо трохи
Це викуп ніжності, ціна втраченого щастя
І які іноді знову з'являються таким одягненим
Час, що загоює рани, зупинився на вашому погляді
Хто мене пестить і заспокоює, коли я паркуюся
Настав час творити свої чудеса, у нас ще трохи залишилося
Той, хто проходить повз, — дивовижне видовище
І якщо це написано на твоєму обличчі, не сумуй за все це
Ти, що хотів запропонувати мені образ своїх двадцяти років
Вона як твоя посмішка, вона завжди в твоїх очах
Вона вірна вашому бажанню і коли вечір
Дзеркало повертає нам образ двох дуже сильних тугих коханців
Я пишу час на твоєму обличчі й на тілі
Я забуваю навіть краєвид і коли слова приходять до мене тоді
Час летить на твоєму обличчі і ти засинаєш
Час летить на твоєму обличчі і ти засинаєш.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди