La statue d'ivoire - Yves Duteil
С переводом

La statue d'ivoire - Yves Duteil

  • Альбом: La statue d'ivoire

  • Год: 2012
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:11

Нижче наведено текст пісні La statue d'ivoire , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні La statue d'ivoire "

Оригінальний текст із перекладом

La statue d'ivoire

Yves Duteil

Оригинальный текст

Il me plat de penser que la statue d’ivoire

Des amants enlacs nous fait l’amour, ce soir

Ce tout petit cadeau pour commencer l’anne

Leur sourire tait beau comme un matin d’t

Nos objets nous regardent avec leurs souvenirs

Et pour peu qu’on s’attarde leur appartenir

Tous ceux qu’on a aims reviennent autour de nous

On a le cњur serr, la gorge qui se noue

L’amour, c’est quand le temps se transforme en mmoire

Et nous fait le prsent d’un pass plein d’espoir

Si tout ce que la vie nous offre ou nous prpare

Se noie dans un oubli, prcoce et drisoire

Il me plait de penser que sans nous, le hasard

N’aurait pu composer un monde aussi bizarre

Et que sans nos amours, le temps serait mortel

Comme est le fil des jours quand la mort nous appelle

Si tout ce que la vie nous offre ou nous prpare

Devait venir ainsi se graver quelque part

Ces amants enlacs dans leur amour d’ivoire

Qui nous ressemblent assez pour cacher notre histoire

Il me plat de penser que c’tait nous, ce soir

Que c’tait nous, ce soir, que c’tait nous, ce soir.

Перевод песни

Мені приємно думати, що статуя зі слонової кістки

Закохані коханці займаються з нами сьогодні ввечері

Цей маленький подарунок на початок року

Їхня усмішка була гарна, як літній ранок

Наші предмети дивляться на нас своїми спогадами

І якщо ми затримаємося належати до них

Усі, кого ми любили, повертаються

У нас туго серце, клубок у горлі

Любов - це коли час повертається до пам'яті

І дарує нам сьогодення обнадійливого минулого

Якщо все це життя нам пропонує або готує для нас

Тоне в забутті, передчасно і смішно

Мені подобається думати, що без нашого шансу

Не міг би створити такий дивний світ

І що без нашого кохання час був би смертельним

Минають дні, коли смерть кличе нас

Якщо все це життя нам пропонує або готує для нас

Треба було прийти кудись із таким вигравіруваним

Ці закохані сплелися в свою любов зі слонової кістки

Які настільки схожі на нас, щоб приховати нашу історію

Мені подобається думати, що це були ми сьогодні ввечері

Що це були ми сьогодні ввечері, що це були ми сьогодні ввечері.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди