Нижче наведено текст пісні La ligne de vie , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
Dix ans de poèmes en batailles
Que nous étrennons notre amour
Perpétuelles fiançailles
Qui m'étonnent encore chaque jour
A force de lire au passage
La ligne de vie dans ta main
J’ai la même sur mon visage
Qui creuse elle aussi son chemin
Tour à tour inquiètes et sereines
Les années s'écoulent sans bruit
Laissant comme un manteau de laine
Sur tous les hivers de nos vies
Le cœur endurci d’une écorce
Pour rester plus tendre au dedans
Mon âme a puisé dans ta force
Un souffle à l'épreuve du temps
A force d’aimer davantage
L’amour s’est écrit dans tes yeux
Vieillir est le plus beau voyage
Qui nous reste à faire tous les deux
Et plus notre temps s’amenuise
Et plus notre ciel s’agrandit
Souvent d’un chagrin qui nous brise
Renaît un oiseau qui nous suit
Le jour où j’ai vu ton sourire
J’ai su que le monde était beau
J’ai cherché les mots pour le dire
Mon cœur a jailli du piano…
Et si les saisons nous protègent
Depuis que tu dors dans mes bras
Je sais de plus grands privilèges
Que ceux des seigneurs et des Rois
Dix ans de poèmes en batailles
Que nous étrennons notre amour
Perpétuelles fiançailles
Qui m'étonnent encore chaque jour
A force de lire au passage
La ligne de vie dans ta main
J’ai la même sur mon visage
Qui creuse elle aussi son chemin…
Десять років віршів у боях
Щоб ми поширювали свою любов
Вічна заручина
Який досі дивує мене кожен день
Читаючи в дорозі
Рятувальний круг у вашій руці
У мене на обличчі таке саме
Яка також пробиває собі шлях
По черзі стурбований і спокійний
Безшумно минають роки
Йдучи, як вовняне пальто
На всі зими нашого життя
Зачерствіле серце кори
Щоб залишатися м’якше всередині
Моя душа черпала твою силу
Подих, який витримує перевірку часом
Любити більше
Любов написана в твоїх очах
Старіння – це найкрасивіша подорож
Що ми обидва маємо зробити
І тим більше скорочується наш час
І чим більше стає наше небо
Часто від смутку, який нас ламає
Відродився птах, що йде за нами
День, коли я побачив твою посмішку
Я знав, що світ прекрасний
Я шукав слова, щоб це сказати
Моє серце стрибнуло від піаніно...
І якщо пори року захищають нас
Оскільки ти спиш у мене на руках
Я знаю більші привілеї
Ніж у лордів і королів
Десять років віршів у боях
Щоб ми поширювали свою любов
Вічна заручина
Який досі дивує мене кожен день
Читаючи в дорозі
Рятувальний круг у вашій руці
У мене на обличчі таке саме
Хто теж пробиває собі шлях...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди