Нижче наведено текст пісні La grande maison des vacances , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
On a volé à septembre
Quelques jours avant de prendre
Le chemin vers notre vie d’errance
Une dernière tasse de thé
Avant de ranger l'été
Dans la grande maison des vacances
Les photos dans l’appareil
Ça n’est pas vraiment pareil
Pour meubler ces trop longs mois d’absence
Des neveux et des filleuls
Les «Regarde, je nage toute seule»
Les éclaboussures des rires d’enfance
Les visages ébouriffés
De ces petits déjeuners
Café noir et thé nature
Les moments calmes et précieux
Où chacun se livre un peu
Entre miel et confitures
Souvenirs des nuits d’orage
Confidences et bavardages
Il arrive que le bonheur ressemble
Aux visages enluminés
Autour de la cheminée
Aux chansons qu’on a chantées ensemble
Loin des sentiers reconnus
Il existe un coin perdu
Et c’est l’un des plus beaux lieux du monde
Où chemins de randonnée
De musique et d’amitié
Peuvent aussi parfois se confondre
Sous un ciel de cathédrale
Où j’observe les étoiles
Où même le cours du temps s’arrête
Un point sur la Voie Lactée
Qu’il nous faut pourtant quitter
Déjà la voiture, en bas, est prête
La terrasse abandonnée
Aux perdreaux pour une année
S’est pavée de son plus beau silence
Pour nous dire à sa façon
«Moi, je garde la maison
Et je compte aussi les jours, patience…»
Mais voilà, c’est terminé
Au revoir, la liberté
On retarde le départ, on traîne
Je débranche le téléphone
On n’est plus là pour personne
C’est fini jusqu'à l’année prochaine
On a volé à septembre
Quelques jours avant de prendre
Le chemin vers notre vie d’errance
Le chemin vers notre vie d’errance
Une dernière tasse de thé
Et l’automne a commencé
Pour la grande maison des vacances
Летіли на вересень
За кілька днів до прийому
Шлях до нашого мандрівного життя
Остання чашка чаю
Перед тим, як привести в порядок літо
У великому будинку відпочинку
Фотографії в пристрої
Це зовсім не те саме
Щоб заповнити ці надто довгі місяці відсутності
Племінники та хрещеники
«Дивись, я плаваю сам»
Сплески дитячого сміху
Розпатлані обличчя
З цих сніданків
Чорна кава і звичайний чай
Тихі і дорогоцінні хвилини
Де кожен трішки балує
Між медом і вареннями
Спогади бурхливих ночей
Впевненість і плітки
Іноді щастя виглядає так
З освітленими обличчями
Навколо каміна
Під пісні, які ми співали разом
Далеко від визнаних шляхів
Є загублений куточок
І це одне з найкрасивіших місць у світі
Де пішохідні стежки
Про музику і дружбу
Також іноді можна плутати
Під соборним небом
Де я дивлюся на зірки
Де навіть хід часу зупиняється
Точка на Чумацького Шляху
Що ми все-таки повинні залишити
Машина внизу вже готова
Покинута тераса
Куріпки на рік
Вимощено найпрекраснішою тишею
Розповісти нам по-своєму
«Я тримаю будинок
А ще я рахую дні, терпіння...»
Але на цьому все, закінчилося
До побачення, свобода
Затягуємо старт, тягнемося
Я відключаю телефон
Ми тут більше ні для кого
Це закінчилося до наступного року
Летіли на вересень
За кілька днів до прийому
Шлях до нашого мандрівного життя
Шлях до нашого мандрівного життя
Остання чашка чаю
І осінь почалася
Для великого будинку відпочинку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди