La farandole - Yves Duteil
С переводом

La farandole - Yves Duteil

  • Альбом: Dans L'air Des Mots Anthologie 100 Chansons

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:34

Нижче наведено текст пісні La farandole , виконавця - Yves Duteil з перекладом

Текст пісні La farandole "

Оригінальний текст із перекладом

La farandole

Yves Duteil

Оригинальный текст

Je me souviens de ces farandoles

Que l’on faisait quand j'étais enfant

L’une d’entre elles avait des paroles

La farandole du cerf-volant

Comme, comme, comme le vent

Elle entraînait dans sa course folle

Comme, comme, comme le vent

Nos voix, nos rires et nos cœurs d’enfants

Demander la main d’une fille aux parents

C’est pas si facile et pourtant

Dans la farandole, avec un peu d’ardeur

Elle est prête à vous donner son cœur

Pour peu que la vie au hasard du chemin

La prenne à nouveau par la main

Dans la farandole au détour de la rue

La belle aura déjà disparu

Comme, comme, comme le vent

Elle emporte tout dans sa fuite en avant

Si l’on n’y prend garde à la course au bonheur

On pourrait même y laisser son cœur

La fête au village avait battu son plein

Et l’on entendait au matin

Cette farandole qui dansait toujours

Au son des fifres et des tambours

Et Dieu sait alors où tout ça peut finir

Au milieu des cris et des rires

Une farandole qui part en folie

Jamais plus ne vous laisse en répit

Comme, comme, comme le vent

Elle prend son envol et s’enfuit dans les champs

Si l’on n’y prend garde à la tombée du jour

On pourrait même y trouver l’amour

Quand je rencontre une farandole

Comme on faisait quand j'étais enfant

J’ai le sourire et mon cœur s’envole

Je pense à celle du cerf-volant

Comme, comme, comme le vent

Elle m’entraîne en sa course folle

Comme, comme tout comme avant

Nos voix, nos rires et nos cœurs d’enfants

Comme, comme, comme le vent

Elle emporte tout dans sa fuite en avant

Si l’on n’y prend garde à la course au bonheur

On pourrait même y laisser son cœur

Comme, comme, comme le vent

Elle prend son envol et s’enfuit dans les champs

Si l’on n’y prend garde à la tombée du jour

On pourrait même y trouver l’amour

Comme, comme, comme le vent

Elle va comme elle veut vers le soleil levant

Si l’on n’y prend garde en volant dans les airs

On pourrait faire le tour de la Terre

Перевод песни

Я пам’ятаю ті фарандоли

Те, що ми робили, коли я був дитиною

В одному з них були слова

Фарандол повітряного змія

Як, як, як вітер

Вона втягнула свій шалений ривок

Як, як, як вітер

Наші голоси, наш сміх і наші дитячі серця

Просить у батьків руку дівчини

Це не так просто і все ж

У фарандолі, з невеликим запалом

Вона готова віддати тобі своє серце

Поки безладне життя шляху

Візьміть її знову за руку

У фарандолі на повороті вул

Краса вже зникне

Як, як, як вітер

Вона бере все це на свій бік

Якщо ми не будемо уважні до гонки за щастям

Ми могли б навіть залишити своє серце там

Сільська вечірка була в самому розпалі

І ми почули вранці

Цей фарандол, який завжди танцював

Під звуки дудок і барабанів

І тоді Бог знає, чим це все може закінчитися

Серед криків і сміху

Фарандол, який здичавіє

Ніколи більше не давай тобі відпочити

Як, як, як вітер

Вона злітає і тікає в поле

Якщо ви не будете обережні в сутінках

Ви навіть можете знайти там кохання

Коли я зустрічаю фарандола

Як ми робили, коли я був дитиною

Я посміхаюся і моє серце злітає

Я думаю про повітряного змія

Як, як, як вітер

Вона бере мене на свій шалений ривок

Як, як і раніше

Наші голоси, наш сміх і наші дитячі серця

Як, як, як вітер

Вона бере все це на свій бік

Якщо ми не будемо уважні до гонки за щастям

Ми могли б навіть залишити своє серце там

Як, як, як вітер

Вона злітає і тікає в поле

Якщо ви не будете обережні в сутінках

Ви навіть можете знайти там кохання

Як, як, як вітер

Вона йде, як хоче, назустріч сонцю, що сходить

Якщо ви не будете обережні, літайте в повітрі

Ми могли б обійти Землю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди