Нижче наведено текст пісні L'île de Toussaint , виконавця - Yves Duteil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yves Duteil
Un petit homme blond
Apparaît sur la Terre
Toussaint est son prénom
Et me voilà grand’père…
Je sais l'île de Pâques
Et ses géants de pierre
Mais l'île de Toussaint
A de plus grands mystères
C’est aussi mon pays
Et j’y reste à demeure
Pour m’en aller d’ici
Il faudrait que je meure
Son île est comme un phare
Au milieu des tempêtes
On y trouve la paix
Le calme et le repos
Les vagues et les oiseaux
Viennent y faire la fête
Ils savent bien qu’ailleurs
Rien ne serait plus beau
Et si les compagnons
Des jeux de son enfance
S’y endorment le soir
Autour du grand tapis
Ils s'éveillent au salon
Dès que la nuit commence
Et s’en vont en secret
Le rejoindre sans bruit…
Dans son île magique
On invente le temps
On part en Amérique
Emportés par le vent
Et l’on voyage au loin
Parfois pendant des heures
Tout autour du jardin
Pour arroser les fleurs
Mais jamais le soleil
Ne s’y couche le soir
Avant que j’aie chanté
La chanson de Babar…
Petit Prince en exil
Perdu sur ma planète
Je te dessinerai
Les moutons que tu veux
Mais ne perds pas ce bleu
Qui grandit dans ta tête
Et laisse-moi toujours
M’y plonger dans tes yeux
Loin de l'île de Paques
Aux fabuleux trésors
Ton île Ô mon Toussaint
Est bien plus belle encore
Je voudrais vivre là
Jusqu'à ce que je meure
Et même pour un jour
Ou même pour une heure
Je voudrais vivre là
Jusqu'à ce que je meure
Ne plus jamais partir
Aussi loin de ton cœur…
Маленький блондин
З'являється на Землі
Туссен - його ім'я
І ось я дідусь...
Я знаю острів Пасхи
І його кам’яні велетні
Але острів Туссен
Має більші таємниці
Це також моя країна
І я залишаюся там
Щоб піти звідси
я повинен померти
Її острів схожий на маяк
Серед штормів
Є мир
Спокій і відпочинь
Хвилі і птахи
Приходьте на вечірку
Вони добре це знають деінде
Немає нічого красивішого
А якщо товариші
Ігри з дитинства
Засинайте там вночі
Навколо Великого килимка
Вони прокидаються у вітальні
Як тільки почнеться ніч
І піти таємно
Щоб тихо приєднатися до нього...
На своєму чарівному острові
Ми винаходимо час
Ми їдемо в Америку
здувається
А ми далеко подорожуємо
Іноді годинами
Навколо саду
Поливати квіти
Але ніколи сонце
Не лягай там вночі
До того, як я співав
Бабарська пісня...
Маленький принц у вигнанні
Загублений на моїй планеті
я тебе намалюю
Вівця, яку ти хочеш
Але не втрачайте цього синього
що росте в твоїй голові
І завжди дозволяй мені
Порину в твої очі
Далеко від острова Пасхи
До казкових скарбів
Твій острів О мій Туссен
Ще красивіше
Я хотів би там жити
Поки я не помру
І навіть на добу
Або навіть на годину
Я хотів би там жити
Поки я не помру
Ніколи більше не залишай
Так далеко від твого серця...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди